Penny loved Chad while he was secretly dating Nina, who framed Penny for his grandfather's murder and targeted her family, causing Penny to lose her family. Misled, Chad tormented her. Later, Penny learned she was the Vales’ heiress. She fought back with their help and Denny’s, and justice was served.
เกาจื้อเฉียง เศรษฐีผู้ร่ำรวยที่สุดในอันเฉิง ยอมปิดบังฐานะที่แท้จริงมาหลายปีเพื่อดูแลหลี่เมิ่งลู่ ภรรยาของเขา เมื่อถึงคราวที่เขากำลังจะดันภรรยาให้ขึ้นเป็นผู้บริหารโรงงานพลังงานคนต่อไป กลับพบว่าเธอแอบคบชู้มานานหลายปีแล้ว ลูกชายลูกสาวก็ไม่ยอมรับเกาจื้อเฉียงเป็นพ่อ ซ้ำร้ายในคืนก่อนวันตรุษจีน ภรรยาและลูกๆ ยังพาชายชู้มาไล่เขาออกจากบ้าน เกาจื้อเฉียงที่หัวใจสลายจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและทวงคืนทุกสิ่งที่เคยให้ไป
Qiao Yin transmigrates to ancient times and is bound to a survival system. After failing to win over Lu Jinzhi, she turns to Xie Yu’an. Through trials and misunderstandings, her wisdom and sincerity win his heart. Together, they overcome obstacles and find happiness, with Qiao Yin’s honesty and courage reshaping her fate and earning her love and respect.
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
Lynn White enters a Republican-era novel, forced by sister Aria White to marry ruthless warlord Tyson Carroll. Using her knowledge of the story and wit, she gains a foothold in his mansion, falls for him, and together they foil villains, safeguarding the nation.
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
On her deathbed, Vivian Sunny discovers her husband, Ethan Grant, is alive—but he's been impersonating his twin brother, Victor Grant, and married to another woman. Given a second chance at life, Vivian vows to make him regret his betrayal.
หลินซีตัดสินใจหลบหนีจากแฟนหนุ่มจอมเจ้าชู้และครอบครัวที่เห็นแก่เงิน เธอพบว่าตัวเองตั้งครรภ์ลูกของฟู่ฉือเย่ ทายาทหนุ่มแห่งตระกูลใหญ่ในเซี่ยงไฮ้ ฟู่ฉือเย่ยังตามรุกหนักจนถึงขั้นซื้อโรงแรมที่หลินซีทำงานอยู่ ฟู่ฉือเย่ค่อยๆเดินเกมรุก และหัวใจของหลินซีก็ค่อยๆแพ้ทาง เธอไม่เพียงประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน แต่ยังกลายเป็นผู้หญิงที่ฟู่ฉือเย่ตามใจและปกป้องราวกับเจ้าหญิงในเทพนิยาย
Danica, following her parents' orders, married Bryant and was surprised to find that he was the person she had secretly harbored feelings for all along. Many years ago, Danica had saved Bryant's life, but Cecilia took advantage of the situation. Bryant was oblivious to the fact that the one who saved him was actually Danica and developed feelings for Cecilia instead, repeatedly hurting Danica in the process. Philip, who had been in love with Danica for years, came to her aid multiple times. When Philip's pursuer Skylar conspired with Cecilia to manipulate and harm Danica, it was Philip who rescued her. After waking up, Danica let go of her feelings for Bryant and underwent a transformation. Approaching Bryant once again, she began to execute her plan. As the truth gradually unfolded, Bryant realized his mistake in blaming Danica...
เพราะชีวิตบีบบังคับ สวี่ชิงจือจึงขายความบริสุทธิ์ให้ลู่หยู่เฉิน ชายที่เธอแอบรักมานานแปดปี แต่เขากลับเห็นเธอเป็นเพียงคนรักที่ซ่อนเร้น ไม่เคยคิดจะผูกพันกันยาวนาน และเธอก็คิดแบบนั้นเช่นกัน เมื่อถึงเวลาที่กำหนด เธอเลือกจากไปอย่างไม่หันหลัง ลู่หยู่เฉินคิดว่าเสียเธอไปตลอดกาล จึงได้รู้ว่าจริงๆ แล้วเขารักเธอหมดหัวใจ
Cindy, a human girl, accidentally awakens Skyler, an emotionless vampire king. Bound by a curse that forces them to share emotions and pain, Cindy becomes the unexpected key to restoring Skyler's humanity—and his ability to love.
จ้าวจินหนิงเป็นองค์หญิงต้าร์เซิ่ง แต่ถูกเห้อเหลียนอีหลอกให้แต่งงาน เพื่อนสมัยเด็ก เยียนตู้ ยอมสละชีวิตเพื่อช่วยนาง ขณะที่เห้อเหลียนอีกลับไปแต่งกับน้องต่างมารดา จ้าวจินซี จ้าวจินหนิงสิ้นหวังและฆ่าตัวตาย แต่เกิดใหม่โดยบังเอิญ คราวนี้จ้าวจินหนิงสาบานว่าจะไม่ยอมถูกหลอกอีก แล้วความใกล้ชิดระหว่างนางกับเยียนตู้ค่อย ๆ แน่นแฟ้นขึ้น ขณะเดียวกันท่าทีของเห้อเหลียนอีก็เริ่มเปลี่ยนไป ในท้ายที่สุด นางจะเลือกทางไหน
What is love? For Michael, it's reuniting with Tanya after five painful years apart. It's every forced, heartbreaking lie he told that wounded him first. It's his desperate plea: "Tanya, I want only you." In this vast world, his sole desire is his one true love.
เซี่ยเฉียว เด็กสาวจากแดนขุนเขา สอบได้อันดับหนึ่งของประเทศ เข้าสู่มหาวิทยาลัยจิงไห่เพื่อไล่ตามความฝัน แต่ชีวิตกลับพังเพราะการกลั่นแกล้งในรั้วมหาลัย ออกสู่โลกการทำงานก็โดนคุกคาม แถมแฟนเก่ายังหลอกซ้ำ จนกระทั่งลู่ฉือเยี่ยน ปรากฏตัวยื่นข้อเสนอสุดแรง “ใช้ฉันเป็นบันได ไต่ขึ้นไปให้สุด แล้วความฝันของเธอ…ฉันจะพาไปถึงเอง”
Alex, a delivery guy, finds his life turned upside down after a fateful encounter with the CEO Melissa and the wealthy heiress Sophia. When Alex rescues Sophia, both women are drawn to his charm. Alex becomes the center of a passionate rivalry, forcing him to choose between the two women and a chance to change his destiny.
หลงเยี่ยนเยี่ยนเถ้าแก่เนี้ยโรงเตี๊ยมเยว่ไหล กับเฟิ่งเข่อจุยนักวาดภาพอัจฉริยะ เป็นคู่รักที่หวานชื่น แต่แท้จริงแล้วพวกเขาคือมือสังหารและผู้ตามไล่ซึ่งเป็นศัตรูกันโดยมีชื่อว่าชื่อเยี่ยนกับเหลิ่งเฟิง เพื่อปกป้องกัน พวกเขาปิดบังตัวตนและตัดสินใจถอนตัวจากยุทธภพ แต่ต้องทำภารกิจสุดท้าย นั่นก็คือชิงหีบแพรนกยูงอันลึกลับ ในขณะที่ทั้งคู่ต่อสู้และวางแผน พวกเขาค่อยๆ เปิดเผยความจริงและถูกดึงเข้าสู่แผนการอันชั่วร้าย
Tricked by Jenny Spencer, Marshal Hanson misunderstood his wife, Ruby Yancey. When he found out the truth, he made Jenny pay and promised Ruby a lifetime of happiness. But Ruby’s pursuer, Sam Simpson, worked with Jenny to stop them from being together. Ruby was extremely sad when she knew York Hanson died in the battle. But she discovered it was a lie told by Sam. She saved York. But Sam wouldn’t let her go. At last, York sacrificed himself to save Ruby.
ซูนี่ ประสบอุบัติเหตุเมื่ออายุ 11 ขวบ สูญเสียพ่อแม่ เธอรอดมาได้เพราะลู่เฉินจือ แต่เธอกลับเข้าใจผิดว่าเป็น ฉีซิวหรันที่ช่วยชีวิต หลังจากนั้นก็เติบโตมากับตระกูลฉี และแต่งงานกับฉีซิวหรันตามคำสั่งของพ่อฉี แต่แท้จริงแล้วเป็นเพียงการถูกหลอกใช้ เมื่อความจริงเปิดเผย เธอต้องการหย่า ขณะเดียวกัน ลู่เฉินจือ ที่แอบรักมานานกลับมาเพื่อตามตื้อและแย่งเธอจากฉีซิวหรัน พร้อมเดิมพันทุกอย่างเพื่อพิชิตหัวใจเธอ
June's decade-long love for Adrian led to a rushed marriage and a surprise pregnancy. Their joy shattered when Adrian's ex returned. Heartbroken, June left, and Adrian realized too late what he had lost.
ซูซินกับหลิวอี้เคยรักกันมาก แต่พอมีหลี่ซือฉีเข้ามาเป็นมือที่สาม หลิวอี้ก็เริ่มเปลี่ยนไป หลิวอี้กลายเป็นคนที่รักและคอยปกป้องหลี่ซือฉีมาก ในที่สุดเรื่องนี้ก็ส่งผลให้ซูซินแท้งลูก พอเจ็บใจมากซูซินก็เลยตัดสินใจหย่าและใช้ชีวิตเพื่อไปเรียนที่มหาวิทยาลัยชิงหัวต่อ เมื่อซูซินจากไปแล้ว หลิวอี้ก็เริ่มรู้สึกเสียใจภายหลัง แต่ทุกอย่างมันสายไปแล้ว ในที่สุด ซูซินก็ได้เริ่มต้นชีวิตใหม่ ส่วนเขา ก็ได้แค่เสียใจและมองเธอจากไกลๆ
Nathan returned to reclaim his long-lost daughter, Serena. After a failed marriage, Serena found solace in Julian. With his support, she exposed the impostor and reclaimed her identity. To make amends, Nathan gifted her immense wealth, and Serena and Julian embraced a new beginning, ready for a future filled with love.amends, Nathan gifted her immense wealth, but Serena's greatest treasure was Julian. Hand in hand, they embraced a new beginning, ready for a future filled with love.
เฉียวชิ่นถอดเสื้อทหาร ทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับบริษัทของเขา แต่สิ่งที่ได้รับกลับมา มีเพียงคำว่า"เฉียวชิ่น หยุนซวงเป็นนักบินหญิงที่เก่งและเข้มแข็ง ส่วนเธอ ก็แค่เลขาที่คอยชงชาเสิร์ฟน้ำ ไม่มีประโยชน์เลย" เพื่อนของเขาทุกคนต่างดูถูกและเยาะเย้ยเธอ แต่เขารู้ว่า เธอเคยเป็นราชินีแห่งหน่วยรบพิเศษ ขับเครื่องบินรบออกปฏิบัติภารกิจเป็นเรื่องปกติ พูดได้ 5 ภาษา เป็นแชมป์วิทยาศาสตร์อันดับหนึ่งของเมืองหลวง แฮกเกอร์ชั้นนำก็เป็นรุ่นน้องของเธอ เขาเสียใจมาก จึงตัดสินใจหย่า แล้วอุ้มกล่องใส่อัฐิของพ่อแม่ ไปสนามบิน
A modern combat medic, Mu Yunshu, traveled back in time and became Prince Rong Jiusi's wife. The two started off as enemies but ended up as lovers.
ฮั่ว ซือหานและฟาง หว่านรักกันตั้งแต่เด็ก แต่เมื่อฮั่ว ซือหานป่วยเป็นมะเร็งสมอง ฟาง หว่านจำใจเลิกรา และคลอดลูกสาว เนียนเนียน ด้วยตัวเอง 5 ปีต่อมา ฟาง หว่านป่วยเป็นผู้ป่วยพืช เนียนเนียนจึงพาแม่ไปเล่นไวโอลินขอทานตามถนนฮั่ว ซือหาน กลับมาเป็นมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งแห่งเมืองจิง ตามหา ฟาง หว่าน ทั่วเมือง จนครอบครัวได้กลับมาพบกันอีกครั้ง
Amber Mercer, a famous young artist, time-traveled to the 1970s after being attacked. With her parents in trouble, they arranged a blind date to protect her. Amber reluctantly agreed, only to find her date was a principled, spirited man who made her feel like she had hit the jackpot.
อดีตประมุขยุทธภพ สือเจี้ยนหมิง (สือเฮยหลง) กับ เย่เจียว ใช้ชีวิตสงบเรียบง่าย แต่ถูก เฟิงอี้หาน แห่ง สำนักหันซาน และลูกชายทวงแค้น รวมถึง ผู้มีพลังพิเศษจากกรมเทพลี้ลับ กดดัน ทำให้สือเจี้ยนหมิงต้องโชว์ฝีมือ เขาต่อสู้กับแม่ลูกตระกูลเฟิง, ไป๋เย่, เจ้าเทียนอิ่น และ เยี้ยนกุยเฉิน เผยแผนลับของทุกฝ่าย และชนะเยี้ยนกุยเฉินที่ดูดพลังพิเศษ หลังเหตุการณ์ เขายังคงปรารถนาชีวิตสงบกับครอบครัว
For years, Evelyn and Jack appeared to be the perfect couple. However, one fateful morning, Evelyn stumbles upon the painful truth: Jack has been cheating on her with her close friend, Olivia. Shocked and hurt, Evelyn delves deeper and discovers a sinister plot - not only are they cheating on her, but they are also scheming to end her life. On their wedding anniversary, amidst the evening festivities, Jack callously pushes Evelyn off a cliff…unbeknownst to him, a revenge plan against the unfaithful husband and his accomplice is unfolding.
นักเทเบิลเทนนิสทิมชาติอดีต หลึ่ซวน ซ่อนตัวไปทำนักการภารโรงเพื่อใช้ชีวิตปลดเกษียณที่กองกำลังใต้แห่งต้าเซี่ย แต่เพราะการชี้แนะครั้งเดียวโดยบางเอิญทำให้ความสามารถเขาถูกเปิดโปง ไม่อยากให้ใครมารบกวนชีวิตปลดเกษียณเขา เขาหนีไปถึงคลับปิงปองใกล่ปืดตัว ในคลับ เขาพบเจอปัญหาต่างๆที่ทำให้ชีวิตปลดเกษียณเขาต่อไปไม่ได้ ในขณะนี้ การแข่งขันเทเบิลเทนนิสเหนือใต้เริ่มตัน โดยการส่งเสริมจากเพื่อน เขากลับมาแข่งขันอีกและเอาชนะ แต่ในช่วงฉลอง เขาจากไปอีกครั้งโดยเงียบ
After mysteriously awakening in ancient Daxia, modern woman Sophia finds herself trapped as the disgraced daughter of Marquis Winthrop, forced to marry Damien, the ruthless Warlord. Their battle of wits sparks passion, and when escape fails, she chooses love—forging a destiny neither expected.
กู้หยู่ถงเพื่อช่วยแม่ที่ป่วยหนัก ถูกน้องสาวต่างแม่และแม่เลี้ยงล่อลวงไปนั่งดริ้งแล้วมีวันไนท์ฯ กับหลิงเจื๋อที่ถูกวางยาโดยไม่รู้ตัว หลังตั้งท้องก็หนีไป วันหนึ่งลูกฝาแฝดชายหญิงของเธอ ดึงเธอไปงานแต่งงาน แล้วเรียกเจ้าบ่าวว่าพ่อ ทำให้เธองงมาก ครั้งนี้หลิงเจื๋อจำเธอได้ เขาได้พูดกับเธอว่า เจ้าสาวของฉันหายไป งั้นก็ให้เธอมาแทนแล้วกัน
Natalie had it all—engaged to football star Karl and carrying his child—until tragedy tore them apart. Seven years later, she returns, forcing Karl to confront the past, the child he never knew, and the woman he’s never stopped loving.
เจียงยู่ เติบโตในหยางเฉิงที่ฝนตกไม่หยุด หลังจากได้รับมรดกจากปู่กลับถูกครอบครัวซ่งกักขังในบ้านไม้ ต้องแกล้งบ้าเพื่อเอาตัวรอด เธอวางแผนใช้ร่างกายเป็นเหยื่อล่อคุณชายเฮ่อแห่งจินโจว ทุกก้าวคือกับดัก ทุกยิ้มคือแผนร้าย แต่เมื่อความรักเริ่มงอกงาม เกมแห่งการแก้แค้นนี้จะจบลงอย่างไรเอ่ย
After resurrection from betrayal, Lena Johnson crosses paths with York Parker — the true heir seeking his roots. When family deception surfaces, he forges a new legacy protecting her, rewriting both their fates.
ชาติที่แล้ว ฮั่วหลิง ทายาทเก้าประตูมังกร ถูกน้องชายต่างแม่และแม่เลี้ยงใส่ร้ายจนถูกกำจัดอย่างเลือดเย็น เมื่อย้อนเวลากลับมา เขามองเห็นทั้งความลำเอียงของพ่อ ความเสแสร้งของแม่เลี้ยง และเล่ห์กลของน้องชาย ฮั่วหลิงจึงเดินหมากลับล้างแค้น เปิดโปงตัวจริงของคนทรยศ ทวงสิทธิ์เจ้าสำนักคืนให้แม่ผู้ล่วงลับ และก้าวขึ้นสร้างตำนานจอมคนแห่งยุทธภพ
Judy Tanner is wrongly accused by Zac Shaw of harming her half-sister, Skye. He makes her life miserable for two years. When they meet again, Judy pretends not to know Zac, avoiding the past. Determined to win her forgiveness, Zac tries everything. After many ups and downs, they finally find happiness together.
ทนายตัวแม่ เสิ่นชิงเหยา หักหลังสามี ตั้งใจแพ้คดีให้ทนายหนุ่ม แถมยักยอกเงินไปเปย์ชู้ เมื่อเฉินสืออันรู้ความจริง เขาจึงดึงซูเหยียน อดีตคู่แค้นของภรรยามาร่วมล้างแค้น การเปิดโปงสุดเดือดทำให้ชิงเหยาเสื่อมเสียจนติดคุก ส่วนเฉินสืออันกับซูเหยียนกลับค่อย ๆ ผูกพันกัน แล้วสุดท้าย…ใครกันคือผู้ชนะตัวจริง?
Maria's calculated revenge against the royal family leads her to Prince Derrick, but she soon discovers he's not a mere pawn—he's a player with his own agenda. Amidst hidden motives and mutual deception, they find themselves drawn together, sparking a dangerous and passionate bond.
เจียงหวันซิน คุณหนูของตระกูลเจียง มีนิสัยนุ่มนวลและสงบ แต่เพราะอุบัติเหตุหนึ่งทำให้เธอได้พบกับท่านฮั่ว นายทหารเย็นชาที่จะกลายมาเป็นคนสำคัญในชีวิตของเธอ เมื่อเธอรู้ตัวตั้งครรภ์ ชีวิตที่เงียบสงบของเธอก็เริ่มเปลี่ยนแปลง พร้อมกับความกดดันจากครอบครัว ในขณะเดียวกันท่านฮั่วก็ตามหาเธออย่างไม่หยุดยั้ง เขาคอยปกป้องเธอโดยไม่พูดอะไรและค่อยๆ แสดงความอ่อนโยนออกมา เรื่องราวของความรักและการเติบโตของพวกเขาก็ค่อยๆ เปิดเผยออกมา……
Troy Tate was adopted by Mike Shaw and his wife. He fell in love with their daughter Riva. To save Riva, Troy went blind by accident. Because of his blindness, Riva’s parents didn’t like him and even pledged him to their creditor. Amid this hardship, he got a call from the Tates, the richest family in this country.
ในชาติอดีต ป๋ายหลีถูกชายเอ๋าหยูหักหลังและถูกวางยาจนต้องตายที่แท่นประหารเทพ หลังจากเกิดใหม่เธอตัดสินใจที่จะแก้แค้นชายชั่วนั้น เอ๋าหยูที่แอบปลอมตัวเป็นมังกรทองและแต่งงานกับน้องสาวป๋ายหลี่ ในระหว่างที่ป๋ายหลี่กำลังเผชิญกับด่านเคราะห์ เอ๋าหยูได้โจมตีเธอ แต่สุดท้ายป๋ายหลี่โต้กลับจนเขาสลายไป ป๋ายหลี่กลับมาเกิดใหม่ในวันที่ตระกูลมังกรเลือกเจ้าสาว ป๋ายหลี่จึงตัดสินใจที่จะเปลี่ยนแปลงชะตาชีวิตของตนเอง
Civilized and dustless Mr. Fu in public, dark and cunning Fu San Ye in private. Despite his seemingly amiable and harmless exterior, he's actually sly and dark-minded. His gradually cultivated overbearing and loyal attributes lead him to adore his wife, spoiling her endlessly.
พี่น้องกำพร้าปลอมเป็นรักแรก แต่งเข้าตระกูลเป้ยเปลี่ยนชะตา หลินซูหยิ่งแกล้งอ่อนแอและใช้ชีวิตแต่งงานหลอกๆ กับคุณชายเป้ยจิ่ง การแสดงและความรักซับซ้อนกัน เมื่อรักแรกกลับมา พร้อมแผนหนีไปพร้อมเงินก้อนโต หลินซูหยิ่งตัดใจแต่กลับถูกเป้ยจิ่งรักหมดใจและพบว่าเขาคือรักแรก แผนลวงกลายเป็นรักแท้ ตัวแทนกลายเป็นตัวจริง ความรักที่ซ่อนไว้จึงได้เปิดเผยเสียที
A great general from a thousand years ago, after being reincarnated, fell in love with Rayan, but she ended up despising him, and the two eventually divorced. Later, after reuniting with the Empress Yarrow, he awakened various skills, including medical techniques and martial arts. Gradually, he revealed his true strength, proving wrong those who had looked down on him, ultimately leaving Rayan filled with regret. He and the empress grew to love and understand each other.
โซเฟียถูกน้องสาว เบ็ตตี้ วางแผนสลับคู่หมั้น ให้เธอแต่งกับเซดริกที่ตอนนั้นดูเหมือนจะจน หลังถูกครอบครัวหักหลัง โซเฟียตกลงแต่งกับเซดริกเพราะคิดว่าเขาเป็นคนธรรมดา แต่เซดริกรักเธอตั้งแต่แรกเห็น คอยดูแลเหมือนเจ้าหญิง ส่วนโซเฟียกับเซดริกก็รักกันมากขึ้นทุกวัน
Melody is a successful businesswoman who is forced to leave her boyfriend, Reno, and marries a village man chosen by his father named Garth. Melody can't say no because his father is gravely sick and doesn't have long to live, so she wants to do the best for her father. But, the meaning of true love. Melody is trapped between letting go the one she loves and loving her husband, the man chosen by his Dad. Garth is a good man but Reno is the one who understands her the most. Will Melody lives her life with a husband that she doesn't love? Or will she find a way to be together with Reno?
มู่อานเซี่ย คุณหนูที่ถูกแม่เลี้ยงไล่ออกจากบ้าน จำเป็นต้องหาเงินค่ารักษาคุณยาย เธอจึงตามหาพ่อแม่แท้ ๆ และบังเอิญช่วย ลี่หนานหนานที่เป็นลูกชายของลี่จิ่งหรงไว้ ลี่หนานหนานติดใจมู่อานเซี่ยและเรียกเธอว่าแม่ ลี่จิ่งหรงเห็นมู่อานเซี่ยเดือดร้อน จึงเสนอให้เธอทำสัญญาแต่งงานและเป็นแม่ให้ลี่หนานหนานเป็นเวลาสามปี ชีวิตหลังแต่งงานจึงเริ่มขึ้น และความสัมพันธ์ของทั้งคู่ก็พัฒนาขึ้นท่ามกลางอุปสรรคที่ตัวร้ายสร้างขึ้น
Sylvia belonged to an average household. Nicholas, her father, had a modest business. When Sylvia returned home from work one day, she spotted a man and a few others standing in front of her house. The man appeared to be quite powerful and had grown frustrated with Sylvia’s father. Before Sylvia could clearly see his face, he had left. The very following evening, Sylvia is abducted without warning. Nicholas realizes that Richard, the business tycoon, is behind all these. He abducted his daughter when he was unable to convince Nicholas to complete the task. When Sylvia’s grandmother Sophie realizes that Sylvia’s crying a lot one day, she takes her inside the mansion with her. Sylvia was taken aback when she first saw Richard’s photo on that day. It turned out that Richard was her boyfriend from college. However, one day he disappeared without a trace. Sylvia observed Richard carefully after that. She learns that an accident a few years ago caused him to lose his memories. She began to love Richard even more at this point. Richard is enraged by her attempts, despite her best efforts. Will Sylvia bring back Richard’s memory eventually or will her effort for doing so backfire on her?
สวี่เฟิงเซียนหลังหย่ากับสามีแล้ว พาลูกชายเข้าเมืองทำงาน บังเอิญช่วยชีวิตอาเป่าหลานชายของซวีจิ่นโจว อาเป่าเห็นว่าเธอเป็นคนดี จึงแนะนำให้คุณปู่รู้จัก แต่ซวีจิ่นโจวกลัวว่าเธอหวังผลประโยชน์จึงปกปิดตัวตน สุดท้ายสวี่เฟิงเซียนผ่านบททดสอบ ทำให้ซวีจิ่นโจวตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับเธอเลย
Alani Watson, a woman with her days numbered, set out to exact revenge on those who had wronged her. Under the guise of an innocent blind date, she meticulously drew closer to her target, Myles Roach. Captivated by her fragile and unassuming facade, Myles gradually fell for her. But when the truth unraveled, he didn't turn away—instead, he became her ally. Together, they plotted every move with precision, dragging their enemies deeper into the abyss of despair, until ultimate destruction was the only end.
ซูเหลียนซิง ถูกพ่อแม่บุญธรรมและแฟนหนุ่มบังคับขายค่ำคืนแรกเพื่อหาสินสอดให้ลูกแท้ ๆ แต่กลับถูกนายทัพหนุ่มนานกั๋ว ฝู่เย่หมิง ประมูลไปและขอแต่งงาน เธอปฏิเสธเพราะยังรักเจียงซวนเหอ ทว่าเมื่อเห็นเขาขแต่งงานกับซูหลิวอินต่อหน้า จึงสิ้นศรัทธาและยอมแต่งกับฝู่เย่หมิง หลังแต่งงาน เธอเข้าใจผิดว่าฝู่เย่หมิงรักคนอื่น จึงหนีไปและถูกกักขังนานห้าปี ห้าปีต่อมา บุตรชาย ฝู่ปู้ฮุ่ย พบพ่อและพยายามช่วยแม่ จนความจริงเปิดเผย ฝู่เย่หมิงช่วยเหลียนซิงออกมาและสังหารคนทรยศ แม้เหลียนซิงจะบอบช้ำ แต่ด้วยความรักและการดูแลของฝู่
Sandra Xyle and Julie Zeke were involved in a car accident, forcing Sam Zeke to make an impossible choice: save his wife's life by compromising with his mother-in-law to secure both money and blood. Eighteen years later, Celine, feeling abandoned, discovers that her mother has remarried and had two sons. As she leaves, Sam is struck by Simon’s car, reigniting the fateful bond between mother and daughter.
มู่เฉินมีพรสรรค์มากในการฝึกเป็นเซียนและถึงขั้นเก้าพันแล้ว แต่ปรมาจารย์อาวุโสยืนยันว่าเขาไม่ค่อยมีพรสรรค์ เขาจึงเชื่อมั่นและถ่อมตัวมากในชีวิตประจำวัน แต่ในขณะที่ต่อสู้กับลัทธิมาร เขาได้แสดงความสามารถที่ยอดเยี่ยมออกมา ในที่สุดฆ่าหัวหน้าลัทธิมารตายและปกป้องนิกายด้วย
For the sake of love, Qara Zane made the difficult decision to sever tieswith her parents and marry Yosef Xavier. However, things took an unexpected turn. Post-marriage, Yosef's mother made life difficult for Qara at every opportunity, even going to the extent of introducing folk remedies for her to consume during her pregnancy. Facing a series of challenges, Qara was left with a son and saw the true nature of Yosef and his mother. She decided to divorce him and return to her parents. Meanwhile, Sophia Quin disguised herself as a rich family's daughter to get close to Yosef. Upon learning of this, Qara decided to seek revenge.
ไป๋เชียนอวี่กลับมาเพื่อแก้แค้น มองเจียงฉีซิวเป็นแค่เหยื่อในเกม แต่ไม่รู้เลยว่า...สุดท้ายตัวเองก็ติดกับเขาเข้าเต็มๆ ทั้งสองรักกัน เจ็บกัน และหนีจากกันไม่พ้น สุดท้ายเขายอมทำทุกอย่าง เพื่อให้ได้เธอกลับคืนมา
A young woman found herself transported into a novel where she was totally disposable. To alter her miserable fate, she devises a strategy on her arrival at the Eastern Palace, gradually exposing the envious characters of royal consorts and their malicious actions. Consequently, the Crown Prince develops affection for her.
หลินหน่วนหน่วนถูกคู่หมั้นวางยาและมีความสัมพันธ์กับกู้จิ่นเฉิงมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของเป่ยเฉิง วันต่อมาพบว่าสามีคบชู้กับแม่เลี้ยงของกู้จิ่นเฉิงและถูกบังคับให้หย่า เมื่อเธอถูกคุณหญิงกู้ทำร้ายจนเกือบแท้ง กู้จิ่นเฉิงได้ช่วยเธอไว้ ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จึงเริ่มเปลี่ยนไป จนเขาหลงรักเธอเต็มหัวใจ สุดท้ายทั้งสองฝ่าฟันอุปสรรคทั้งหมด แต่งงานและมีลูกด้วยกัน
A powerful heir conceals his true identity to marry into a family as part of his revenge plan. He bides his time in patience while enduring constant humiliation from his in-laws. When his identity is finally revealed, the entire city is thrown into chaos as this formidable figure prepares to carry out his raging vengeance.
ในราชวงศ์เทียนหยวน เซี่ยหยูเหอเป็นข้าหลวงของสำนักล้างเสื้อและถูกคนอื่นรังแกและดูถูก วันหนึ่งเธอได้พบเจอพระราชาเสี่ยวจิงเช่ออย่างบังเอิญและนอนคืนเดียวกัน แต่เสี่ยวจิงเช่อคิดเธอเป็นผู้หญิงจงใจมาใกล้ชิดกับเขาเพื่อเงินและอำนาจ เพื่อปิดปากเธอ เสี่ยวจิงเช่อทิ้งสร้อยหยกไว้แล้วจากไป ซึ่งทำให้เธอเสียใจมาก อีกไม่นานเธอรู้ว่าตัวเองเป็นท้องแล้ว เพื่อหลีกเลี่ยงคนอื่นมาใส่ร้ายและปกป้องลูกเอง เธอพยายามหนีจากพระราชวัง หลังจากคู่นี้ได้ประสบความยากลำบากมากมายแล้วจนได้คบกันอีก
Dumped university student Jason Yolk activates the Simp System, attaining 9 quadrillion simp currency. Even the combined wealth of the richest pales in comparison to a fraction of his wealth. As he realizes his riches can only be used to charm goddesses, Jason embraces his new role as the Simp King.
หกปีที่แล้ว เฉิงซือหนิงบังเอิญมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกับโม่หยุนเพ่ หนุ่มมหาเศรษฐีที่ทรงอิทธิพล แต่เฉิงซือหนิงไม่อยากถูกมองว่าเป็นผู้หญิงที่หวังเงิน จึงเลือกจากไปโดยไม่รู้ว่ากำลังตั้งท้อง หกปีผ่านไป ครอบครัวของเธอบังคับให้แต่งงานกับชายแก่ เธอจำต้องให้ลูกสาวไปขอความช่วยเหลือจากมหาเศรษฐีคนนั้น การกลับมาพบกันครั้งนี้จะจุดไฟรักหรือจบลงด้วยความเจ็บปวดนะ
Stella's greatest fortune was meeting her true love, Leo Key. He cherished and protected her, even defying the entire Key family just to marry her. However, a paternity test shattered their blissful life. Leo believed the child Stella was carrying was not his and started insulting her. He then got involved with Stella's best friend, Emily, and began bullying Stella. Stella endured it all to get medical treatment for her child. Due to a series of misunderstandings, heartbroken Stella decided to end everything with Leo. After Stella disappeared, Leo gradually learned the truth... He was in agony and full of regret!!
ประธานใหม่ของจางแซ่กรุ๊ป จางเหวินซวน ถูกคนร้ายตามฆ่า เพื่อช่วยชีวิตของลูกสองคน เขายอมเป็นเหยื่อและถูกทำร้ายจนเสียโฉม ลืมความทรงจำและเป็นปัญญาอ่อนด้วย โชคดีที่หวังเยว่เยว่ช่วยชีวิตเขาและช่วยเขากลับตระกูลจางหาญาติ แต่กลับถูกญาติคิดเป็นคนขี้โกงและกลั่นแกล้ง....
The Prime Minister's first daughter Princess Changle, is courageous in love and hate. She has a cool personality. Loving someone, she gives everything; hating someone, she makes them regret. Originally she had no hope for love, but when she met Shen Yu, she believed in love once again. This time, without revealing her identity, she finds true love and meets the right person.
คุณหญิงเหอกับพนักงานสาวเซี่ยเฉียวเอ๋อคลอดลูกวันเดียวกัน แต่เพราะการคลอดยากทำให้ลูกสาวคุณหญิงเหอเสีย โรงพยาบาลจึงนำลูกของเซี่ยเฉียวเอ๋อไปแทน ขณะเดียวกันเธอกลับเก็บคุณหนูตัวจริงของตระกูลเหอที่ถูกทิ้งและเลี้ยงดูในชนบท สิบแปดปีต่อมา ณ สถาบันการเต้นรำ คุณหนูตัวจริงได้พบกับคุณหนูตัวปลอม ชะตาชีวิตของทั้งคู่เริ่มหมุนเปลี่ยนอย่างเลี่ยงไม่ได้…
Ethan Lucas believed that Maeve Gray was the little girl he had promised to protect since childhood, and he had beendeeply in love with her all along. On the eve of his wedding, he mistakenlythought that Jenny Gray had schemed to take her sister's place and marry himinstead. Filled with resentment, he held a grudge against her. However, afterspending some time together, he realized that he had fallen in love with Jenny.Meanwhile, Maeve deceived Jenny into believing that her child was Ethan's,causing Jenny to feel disheartened and ultimately decide to leave. Three yearslater, Jenny returned and decided to realize her ambition.
Payap and Kwanta had been a couple by contract for 5 years. All of a sudden, Payap said he wanted to end their relationship when Kwanta was diagnosed with heart failure and was told that she only had 3 months left. Hence, she decided to leave Payap. What she didn't know was that it was just the begin of her tortured love.
เสิ่นฟ่างเด็กหนุ่มอัจฉริยะที่ถูกทอดทิ้ง วางแผนแก้แค้นพ่อที่ไม่เคยยุติธรรมกับเขา และพี่ชายต่างแม่ เสิ่นฮั่นเซวียน ที่เคยรุมกลั่นแกล้งเขา ด้วย “แผนรัก” ที่เขาสร้างขึ้นมาเพื่อหลอกทุกคนให้ต้องชดใช้
After the death of her father, the richest man in all of Australia, Isabella is named the sole heir to his throne and vast wealth. This decision by her father earns her a lot of enemies. Isabella's stepmother is found dead on the morning of her wedding. The wedding is called off and an adept detective with an eagle eye is called upon to crack the case. Will he find the killer? Will Isabella keep her father's fortune...
ลินดามาจากครอบครัวที่ให้ความสำคัญกับลูกชายมากกว่าลูกสาว เธอมีพรสวรรค์ที่โดดเด่นแต่กลับไม่ได้รับความสนใจจากพ่อ พ่อของเธอทุ่มเททุกอย่างให้กับน้องชาย หวังว่าน้องชายจะฝึกฝนวิทยายุทธจนเก่งกาจและสามารถสืบทอดตำแหน่งหัวหน้าตระกูล ยอมเสียสละพี่น้องตระกูลเดชาพิทักษ์ได้ แต่ลินดาไม่ยอมแพ้ โชคดีที่ได้อาจารย์ใหญ่รับเป็นศิษย์ แม่ของเธอกลับถูกทรมานในตระกูลเดชาพิทักษ์เพราะปล่อยให้ลินดาหนีไป หลังจากที่ลินดาเรียนรู้วิทยายุทธที่ยอดเยี่ยมแล้ว เธอตัดสินใจลงจากเขาเพื่อช่วยแม่และลงโทษคนชั่ว
In Yrinas, everyone knew Chloe Stark, CEO of Stark Enterprise, had a blind husband named Xavier Calhoun. Despite the lack of respect he received, Xavier was unbothered, as Chloe fiercely protected him for two years. But Xavier was not as he seemed. In fact, Xavier was Lord Drogo, a renowned expert in medicine and appraising. He had gone blind due to a battle injury and was forced into hiding. Nonetheless, his quiet life was disrupted when he learned the King was injured and needed his medical expertise.
หลังจากที่นักวิทยาศาสตร์นิงห่าวถูกเพื่อนสนิทซูหมิงหยวนทำร้ายจนตาย เขาย้อนยุคไปสู่ราชวงศ์ชู แล้วกลายเป็นบุตรชายของตระกูลนิง ชื่อนิงฉางอัน ตระกูลนิงก็ถูกคนอื่นทำร้ายช้ำๆ อีก นิงฉางอันใช้ความฉลาดและความสามารถของตัวเองเพื่อปกป้องครอบครัว ในขณะเดียวกัน ซูหมิงหยวนก็ปรากฏตัวขึ้นมาอีกในโลกนี้ ครั้งนี้นิงฉางอันสามมารถสู้กับซูหมิงหยานได้หรือไม่ แล้วจะมีชีวิตที่สงบสุขได้หรือไม่
This gripping mystery-thriller unravels the dark secrets hidden within the walls of Crestwood Academy, a prestigious but enigmatic institution. As four friends embark on a quest to find their missing classmate, they stumble upon a world of ancient rituals, sinister societies, and chilling revelations that will test the limits of their courage...这部扣人心弦的悬疑惊悚片揭开了隐藏在克雷斯特伍德学院(Crestwood Academy)--一所声名显赫但神秘莫测的学府--围墙内的黑暗秘密。当四个朋友踏上寻找失踪同学的旅程时,他们偶然发现了一个充满古老仪式、邪恶社团和令人不寒而栗的启示的世界,这将考验他们的勇气极限
นักฆ่ามือหนึ่งฉู่เกอรับงานสุดท้ายเพื่อวางมือ แต่ไม่รู้ว่าเป้าหมายคือหลงเจ๋อตัวตนลับของสามีกู้เหยียนเฉิน หลังจากการลอบสังหารล้มเหลวและบาดเจ็บ ทำให้เขาคิดว่าภรรยาถูกตามล่า จึงอยากหย่ากันเพื่อปกป้องเธอ ทั้งคู่เข้าใจผิดและแยกทาง ผู้ช่วยหลินหย่าเปิดโปงความจริงและวางแผนร้าย สุดท้ายทั้งคู่ร่วมมือ เปิดโปงศัตรูและเริ่มต้นใหม่ด้วยความจริงใจ
Thirty years ago, Ethan York was conscripted into war, forced to part with his newlywed wife Vivian Clarke. Now, after three decades, Ethan returns to the capital as a wealthy merchant—reuniting with Vivian who single-handedly raised their two children. Their long-interrupted love story finally gets its second chapter...
เซี่ยชิงเหอถูกรักแรกทรยศ ในอุบัติเหตุเจียงมู่เหย่เลือกช่วยหญิงอื่น ปล่อยให้เธอบาดเจ็บสาหัส หนึ่งปีให้หลัง เธอกลับมาในฐานะแพทย์หญิงผู้สร้างนวัตกรรมใหม่ เขย่าวงการแพทย์โลก มู่เหย่ได้รู้ความจริงว่าหญิงที่เขารักคือผู้ทำลายชีวิตชิงเหอ และเมื่ออีกฝ่ายคลุ้มคลั่งหมายเอาชีวิตชิงเหอ เขาเลือกชดใช้ด้วยการเอาตัวเข้าขวางคมมีด สุดท้าย ชิงเหอเลือกอุทิศชีวิตที่เหลือทั้งหมดให้กับวงการแพทย์ เพียงลำพัง
Cindy has been raised by four friends of her mother’s. To support her “fathers” and boyfriend, Jason who’s starting his own business, Cindy works hard to save up before she finds out Jason’s cheating. Devastated, Cindy is told the truth about her family background by her fathers who, in fact, are never ordinary people.
หลินเฟยเสวี่ย เกิดในครอบครัวที่รู้ศิลปะการต่อสู้โบราณ ซึ่งให้ความสำคัญกับผู้ชายมากกว่าผู้หญิง เธอได้รับการปฏิบัติเหมือนทาสมาตั้งแต่เด็ก แต่เธอไม่เคยยินดีและเชื่อว่าผู้หญิงก็มีเกียรติเยี่ยงชาย เธอกลายเป็นลูกศิษย์ของปรมาจารย์โดยบังเอิญ เธอฝึกฝนอย่างหนักเป็นเวลาหลายปีเพื่อเอาชนะพันธนาการของครอบครัวเธออย่างกล้าหาญ และเข้าร่วมการแข่งขันการต้อสู้ ด้วยความไม่ย่อท้อต่ออุปสรรคต่างๆ เธอจะพิสูจน์ให้เห็นว่าผู้หญิงไม่ได้ด้อยไปกว่าผู้ชาย
The hero married the heroine with the intention of using her as a substitute for his ex-girlfriend, without the heroine's knowledge. When his ex-girlfriend returned, the hero kicked the heroine out and divorced her. The hero and his ex-girlfriend then acted all lovey-dovey. When the ex-girlfriend bullied the heroine, the hero sided with his sweetheart. The heroine drifted far away from the hero and got close to the secondary male lead. After the hero learned about the misdeeds of his sweetheart, he gradually realized that he loved his ex-wife, and tried every means to win her back. The heroine, however, did not believe his sincerity. She thought that he hadn't figured out his true feelings and was using her to make up for his past regrets. As the hero proved his sincerity with actions, the couple got to know each other better and finally remarried.
สิบปีในกรงทอง หลินซางหว่านคือของเล่นในมือเซี่ยตั๋ว ชายผู้เย่อหยิ่งไร้หัวใจที่ไม่เคยเห็นค่าความรู้สึกเธอ วันหนึ่งเธอเลือกหายไปจากชีวิตเขาโดยไม่เหลียวหลัง หกปีต่อมา เด็กน้อยหน้าคล้ายเขาเดินเข้ามา ชายผู้เคยควบคุมทุกอย่างถึงกับพัง เมื่อรู้ว่าผู้หญิงที่เขาเคยทอดทิ้ง…กลับมีลูกกับคนอื่นแล้ว
Henry and his wife left for the city, leaving Tessa with his mother and brother. The grandmother, favoring boys, abused Tessa and kicked her out of the house during a storm. She fell ill, and despite being taken to the hospital, the grandmother refused treatment to save money, causing her death.
พ่อของซ่งชิงอู้ใช้แม่ของเธอเป็นเครื่องมือต่อรอง บังคับให้เธอแต่งงานเข้าตระกูลหลี่ แต่สามีของเธอ ลี่เหยียน เพิกเฉยมาตลอด เธอเลยบังเอิญมีสัมพันธ์กับลี่หานเซียว ซึ่งเป็นอาของลี่เหยียน หลังจากนั้น เธอเข้าหาเขาด้วยความหวังว่าจะตั้งครรภ์ ความสัมพันธ์ของทั้งสองคนค่อย ๆ พัฒนาขึ้นในทุกวัน ขณะเดียวกันทั้งคู่ก็ต้องพยายามฝ่าฟันอุปสรรคต่าง ๆ มากมาย
Widow Diana's new husband, Charles, fell off the cliff searching for her son, who was taken by her sister-in-law on their wedding day. Fifteen years later, Diana, ill with leukemia and ready to give up, was found by Charles—now a CEO with amnesia—who returned guided by a handkerchief to find his wife.
เสิ่นหมิงจู บุตรสาวแม่ทัพใหญ่ ต้องสูญเสียมารดาตั้งแต่ยังเยาว์ ส่วนบิดาและพี่ชายก็พลีชีพในสมรภูมิรบ ความโศกเศร้าและบอบช้ำในใจทำให้เธอตาบอด ญาติฝ่ายบิดากลับไร้เมตตา กลั่นแกล้งและวางแผนบีบบังคับให้เธอแต่งงานอย่างไม่เต็มใจในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ เธอได้พบกับอวี่เหวินเซียวผู้มีชื่อเสียงเรื่องความเด็ดขาดและโหดเหี้ยม ทว่าเขาก็แบกรับบาดแผลในใจไม่ต่างกัน เสิ่นหมิงจูจึงตัดสินใจเดิมพันครั้งใหญ่ เลือกเสี่ยงรักด้วยการแต่งงาน
He left home on his wedding night and now returns as General Ace with overwhelming military exploits, countless wealth, and supreme power. However, everything has changed. His parents are gone and his friend dead. An imbecile born with a silver spoon has been coveting his fiance. All people left in his big family are snobs. No parents, no friends, no fiance... After realizing this cruel truth, he is greatly enraged. HE WANTS REVENGET!
ซีอีโอสาวโจวซินถูกสตรีมเมอร์ชื่อดังหลี่โยวโยวกล่าวหาว่าแย่งสามี ทำให้บ้านหรูถูกรื้อพัง แต่สามีอู๋เย่กลับไม่ยอมรับความสัมพันธ์กับหลี่โยวโยว ทำให้โจวซินเริ่มสงสัยว่าเบื้องหลังชีวิตแต่งงานของเธอมีแผนร้ายบางอย่าง เธอตัดสินใจตอบโต้ และพบว่าเพื่อนสนิทก็อาจเป็นส่วนหนึ่งของเกมนี้…
Got into a car accident and ended up time-traveling? A girl finds herself in a vintage novel, becoming the much-hated side-character. To avoid a tragic ending like the original, she tries to distance herself from the male lead. Unexpectedly, this only catches his attention!
หลิวหยุนหญิงม่ายที่เสียสามีตั้งแต่วัยหนุ่ม ทุ่มเททุกสิ่งทุกอย่างมาเลี้ยงดูลูกชายจนเติบโตแต่งงาน เธอใช้เงินเก็บทั้งหมดเพื่อช่วยผ่อนบ้านให้ลูกชายและลูกสะใภ้ ยังช่วยเลี้ยงหลาน แต่กลับถูกลูกสะใภ้รังเกียจและไล่ออกจากบ้าน ท่ามกลางความเศร้าและสิ้นหวัง หลิวหยุนได้พบกับอดีตรักแรก อู๋ถิงเจิ้ง คำปลอบโยนและการให้กำลังใจจากเขาทำให้เธอกลับมามีความหวังในชีวิตอีก แล้วความรักที่เคยพลาดไปจะมากลับมาอีกหรือไม่....
When Gu Xing, the heir of the Duke, was idling around in the street of Shangjing, he met Lan Zhi, the daughter of the courtesan, and fell in love with her at first sight. As Lan Zhi was molested on the street, Lu Siyu, a poor scholar, helped her out in time. The two looked at each other while she expressed gratitude for help, which left a deep impression in each other's hearts. Afterwards, Gu Xing began to pursue Lan Zhi. Meanwhile, the three of them have fallen into a love triangle.
นักผจญเพลิงลู่จิ่นหรานสละธุรกิจครอบครัวปกป้องเมือง เขาแต่งงานกับนักเขียนเย่หนิง แต่ลักษณะงานทำให้ไม่ค่อยอยู่ใกล้ เย่หนิงจึงเฝ้ารอด้วยความเข้าใจ ในเหตุเพลิงไหม้ครั้งใหญ่ ลู่จิ่นหรานช่วยภรรยาของเพื่อนร่วมงาน โจอี ทำให้เย่หนิงหวั่นไหว โจอีบิดเบือนใส่ร้ายและโกหกว่าตั้งครรภ์ เย่หนิงหมดกำลังใจขอหย่า หลังผ่านบททดสอบทั้งไฟและชีวิต ทั้งสองเคลียร์ความเข้าใจผิดและเรียนรู้เคารพกัน
After being jilted, Violet proposes to the first man she sees—who just so happens to be Sean, a former high school classmate who has always loved her. When he says yes, their marriage sets them on an unexpected path to revenge…and true love.
ซูอวี่ คุณหนูใหญ่เมืองไห่เฉิง อยู่ดี ๆ ดันทะลุมิติไปเป็นพระสนมของจักรพรรดิผู้โหดแห่งต้าโจว! จะเอาชีวิตรอดได้ก็ต้องรอปรากฏการณ์ ลูกแก้วเก้าดวงเรียงตัว แต่กลับถูกลอบสังหารจนเอาตัวจักรพรรดิมาขวางคมดาบ เลยถูกตัดสินโทษประหาร ทันใดนั้นเธอก็ทะลุกลับมาโลกปัจจุบัน…พร้อมจักรพรรดิที่ติดตามมาด้วย! หนีแทบตายยังต้องมาเจอพ่อยกมรดกให้ลูกนอกสมรส แถมแฟนหนุ่มถูกแย่งไปอีก ยิ่งพยายามตัดขาด กลับยิ่งถูกจักรพรรดิผู้ถูกสาปแช่งตามติดไม่ยอมปล่อย…
After years of being paralyzed, Alison miraculously regains the ability to walk. Eager to share the news with her husband Neil, she instead stumbles upon him in bed with their nanny. It turns out that Neil's betrayal runs deeper than an affair—he's been the mastermind behind Alison's condition all along. Determined to take revenge, Alison crosses paths with Lucy, a woman trapped in an abusive marriage. As they find solace in each other's struggles, these two women, both suffocated by darkness, decide to be each other's beacon of hope.
พระเอกกับนางเอกเป็นเพื่อนสนิทกันมาตั้งแต่เด็ก ทั้งคู่ตกหลุมรักกันมาเรื่อย ๆ แต่หลังจากแต่งงานกัน ความสัมพันธ์ของทั้งคู่ก็แตกแยกกันเพราะความเข้าใจผิดต่าง ๆ พระเอกร่วมมือกับเมียน้อยเพื่อฆ่านางเอก แต่โชคดีที่นางเอกรอดชีวิตมาได้และแก้แค้นพระเอกและเมียน้อย
A beautiful billionaire daughter ELENA has a seemingly perfect life with her charming boyfriend DANIEL who works for her father, a powerful tycoon currently in a coma. Their relationship blossoms, but when Daniel proposes marriage, Elena hesitates, fearing it would mark her father’s absence at a significant moment in her life. Torn between love and loyalty to her ailing father, she begins to sense a growing pressure from Daniel, who harbors ambitions not only for her heart but also for her vast fortune. Unbeknownst to Elena, Daniel’s intentions are darker than they appear—he sees marrying her as his ticket to wealth and influence. Meanwhile, Elena’s best friend SOPHIA begins to harbor feelings of envy. She believes Elena has it all, leading her to pursue a relationship with The Assistant Daniel. Jealous of Elena’s seemingly perfect life, she schemes to seduce Daniel, hoping to secure her own piece of the fortune. The two start a secret affair, leaving Elena oblivious to the betrayal unfolding around her. Amidst this chaos, NOAH a young lawyer, steps in to manage the family estate after the original lawyer falls ill. Initially focused on her as just a client, Noah soon finds himself drawn to Elena's warmth and vulnerability. In a moment of reckoning, Elena discovers that not only has Sophia betrayed her, but Daniel has been playing her for a fool. Will Elena survive this the betrayal of her ambitious lover and best friend?
พ่อแม่ของทินเดินทางมาจากต่างจังหวัดเพื่อจะมาฉลองวันเกิดกับเขา ทว่าเกิดอุบัติเหตุระหว่างทาง โดยมีลูกสะใภ้และพ่อของลูกสะใภ้อยู่ด้วย ทินเลือกที่จะช่วยชีวิตพ่อของลูกสะใภ้ก่อน ทำให้พ่อของเขาเสียชีวิตจากการตัดสินใจนี้ แม่ของทินโกรธที่ลูกชายไม่เคยแสดงความใส่ใจหรือกตัญญูต่อพวกเขา แต่ทินกลับมองว่ามีเวลามากพอที่จะอยู่กับพ่อแม่ จึงไม่ใส่ใจและเข้าใจผิดคิดว่าพ่อแม่ไม่เข้าใจตัวเขา
Antonio inadvertently shoots Isabella, she is in a coma, and wakes up six months later on her bed, but she has lost her memory. Stella is now impersonating Isabella, and she is secretly stealing the family fortune under Isabella's name. Isabella eventually reaches out to an imprisoned Antonio, and Antonio points her in the direction of Detective Gonzalez because he could be a possible ally. After her conversation with Detective Gonzalez, Isabella finds out that she was never in a coma...安东尼奥无意中射杀了伊莎贝拉,她陷入昏迷,六个月后在病床上醒来,却失去了记忆。斯特拉现在冒充伊莎贝拉,以伊莎贝拉的名义秘密窃取家族财产。伊莎贝拉最终找到了被囚禁的安东尼奥,安东尼奥告诉她冈萨雷斯侦探可能是她的盟友。在与冈萨雷斯警探交谈后,伊莎贝拉发现自己从未昏迷过......
กู้หวั่นชิงถูกแม่เลี้ยงวางแผนและบังคับให้แต่งงานกับกู้ฉางชิงผู้เป็นอัมพาต เมื่อในตระกูลฮั่ว เธอใช้สติปัญญาในการแก้ไขปัญหาต่างๆ และคอยช่วยเหลือกันกับสามี ทั้งสองร่วมกันเปิดโปงแผนการร้ายของกู้เหย้าจู๋และพวกพ้อง ล้างแค้นสำเร็จ พร้อมกับได้พบรักแท้ ท้ายที่สุด กู้หวั่นชิงประสบความสำเร็จในภารกิจงาน และใช้ชีวิตคู่ร่วมกับกู้ฉางชิงอย่างมีความสุข
ฟู่ชิงโจวกับซ่งหยูหยานแต่งงานกันในช่วงยากจน แต่สองคนต่างก็คาดหวังจะมีชีวิตที่ดีขึ้น ห้าปีที่ผ่านไป ด้วยความพยายามของตน ฟู่ชิงโจวได้ประสบความสำเร็จในภารกิจงานแต่ก็นอกใจกับซ่งหยูหยานที่เป็นหุ้นส่วน ในอุบัติเหตุครั้งหนึ่งซ่งหยูหยานแท้งแล้วและผิดหวังกับความรักของพวกเธอจึงตัดสินใจจะหย่า แต่ฟู่ชิงโจวไม่ยอมปล่อยมือ พวกเธอจะคืนดีกันหรือเปล่า