Lucy Swain, a villainess in a romance novel, marries mute Marvin Seal yet belittles him. Envying the heroine, she commits misdeeds and suffers humiliation. Awakening, she woos Marvin through heartfelt talks. Amid clashes, their bond deepens into love. Overcoming adversaries, they confess their feelings and embrace bliss.
กู้โยวเพื่อสลายเคราะห์กรรมความตาย ลงจากเขาตามคำสั่งอาจารย์เพื่อตามหาฟู่จิ๋นยันและเสียกัน ขณะเดียวกันฟู่จิ๋นยันกำลังเผชิญเคราะห์ร้ายโลหิต นับตั้งแต่การพบกันครั้งแรกที่เต็มไปด้วยความขัดแย้ง จนเมื่อคำทำนายเป็นจริง ฟู่จิ๋นยันเริ่มเปลี่ยนท่าที ความสัมพันธ์ของทั้งสองค่อยๆ พัฒนาไป ต่อไปเพื่อช่วยชีวิตกู้โยว ฟู่จิ๋นยันยอมเสียขาทั้งสอง และทั้งสองคนจะไม่ได้พบกันอีก แต่เส้นด้ายแห่งโชคชะตามันขาดยาก ความรักที่ผูกพันกับชีวิตจะลงเอยเช่นไร...
Charles Carter had a secret. He could do mind reading, but only on Natalie Jackson. And it began on the day that Natalie almost married her boyfriend… Natalie had a secret. If she wanted to inherit her deceased mother's company shares, she needed to marry someone. However, Natalie caught her boyfriend and half-sister in bed on her wedding day. Not only did they have an affair behind her back, but they knew about her mother's will. Natalie felt betrayed, but she had to continue with the wedding. Nonetheless, she made a major change: Charles was to be the groom instead, which stunned her family, her ex-boyfriend, and even Charles himself.
ชิไรซาโอริวางแผนตีสนิทซูซูกิเรย์จิเพื่อแต่งงานเข้าตระกูลร่ำรวย แต่ก่อนงานแต่งกลับเข้าใจผิดว่าแม่ของเรย์จิเป็นเมียน้อย เธอจึงลงมือแก้แค้นอย่างบ้าคลั่งจนมีคนเสียชีวิต พอความจริงถูกเปิดเผย ซาโอริกลายเป็นอาชญากร ต้องหลบหนี ก่อนจะลักพาตัวคนและไลฟ์สดบังคับให้แต่งงาน สุดท้ายถูกตำรวจวิสามัญฆาตกรรม
In order to escape from Jay Fera's control, Willow Sanson got married to Yusuf Lair, a famous playboy in Xeattle. Willow originally thought that she and Yusuf would be just a titular couple. She didn't know that she had saved Yusuf in her childhood and that Yusuf had been secretly in love with her for ten years. After the marriage, under Yusuf's favor, Willow gradually develops feelings for him.
ในแผ่นดินต้าซวน สืบราชบัลลังก์โดยสตรี จักรพรรดินีประกาศให้สององค์หญิงแข่งขันกันแต่งงานและมีทายาทเพื่อชิงตำแหน่งผู้ครองบัลลังก์ องค์หญิงใหญ่ “ฉู่เชียนเชียน” ได้พบราชาหมาป่า“จวินอ้าวเฉิน” และรับเขาเป็นคู่ครอง ทั้งสองร่วมฝ่าพิษร้ายและการลอบสังหาร จวินอ้าวเฉินช่วยนางรอดพ้นจากโรคระบาด กอบกู้ประชาชน และท้ายที่สุดเปิดโปงแผนร้ายน้องสาว และช่วยฉู่เชียนเชียนขึ้นครองบัลลังก์
Moira Lance's parents were killed when she was six, leaving her in an orphanage. It was later revealed that her parents' death was linked to the Tobins, and she eventually married Roger Tobin. Their love story is filled with misunderstandings and obstacles, but they eventually found their way to each other.
เจ็ดปีก่อน ฉู่เหยาได้ช่วยชีวิตเซียวเหิงผู้มีพลังจากต่างดาว และให้กำเนิดลูกชายเซียวเล่อเล่อ เซียวเหิงจากไปไม่อยากให้ฉู่เหยากดดัน ฉู่เหยาเฝ้ารอเจ็ดปี ถูกครอบครัวบังคับแต่งงาน แต่เซียวเล่อเล่อกลับมาใช้พลังช่วยแม่ หลบหนีครอบครัวและรวมตัวกับพ่อแม่เริ่มชีวิตใหม่ด้วยกัน
Ronnie, a poisoned rose in a den of vipers, finds herself ensnared by Lucius, the most deranged man. On their reunion night, his fingers dug into her waist like steel talons, and lips curled in a predator's grin, "Honey, do you think you could play with me and flee?" Yet when shadows swallow them whole, he pressed her against the cold wall, and his voice shatters into a plea, "Please love me again."
จูอู๋ฮวานได้หลุดเข้าไปในแคว้นต้าหนิง หลังจากเผลอแตะกะโหลกของฮ่องเต้ทรราชเข้าโดยไม่ตั้งใจ นางจึงถูกบังคับให้ผูกระบบ กำจัดทรราชแล้วขึ้นครองบัลลังก์เป็นฮ่องเต้หญิง เพื่อเอาชีวิตรอด แม้ปากจะพูดว่ารักฝ่าบาท แต่ในใจก็คิดจะกำจัดเขาเสียให้ได้ ทว่าฮ่องเต้เฟิ่งฉางเยี่ย ดันมีพลังอ่านใจได้ ความคิดทั้งหมดของนางเขารู้หมด จากเกมหลอกลวงจึงกลายเป็นรักชวนหัวเราะ ท้ายที่สุด จูอู๋ฮวาน ก็สามารถปกป้องตระกูลจูไว้ได้ เปลี่ยนชะตากรรมของแคว้นต้าหนิง และคว้าทั้งความรักและความอบอุ่นจากครอบครัวกลับคืนมา
Sienna Wynn is slapped and kicked out of the house for breaking Ethan Gray's ex-girlfriend's cup. She decides to break up for good. Her parents blame her, adding to her stress. During tough times, she meets Jay Quin and impulsively marries him. Ethan wants to reconcile, but Jay makes a move. Sienna is touched and bravely admits her feelings, choosing to stay with Jay.
เฉียวชิ่นถอดเสื้อทหาร ทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับบริษัทของเขา แต่สิ่งที่ได้รับกลับมา มีเพียงคำว่า"เฉียวชิ่น หยุนซวงเป็นนักบินหญิงที่เก่งและเข้มแข็ง ส่วนเธอ ก็แค่เลขาที่คอยชงชาเสิร์ฟน้ำ ไม่มีประโยชน์เลย" เพื่อนของเขาทุกคนต่างดูถูกและเยาะเย้ยเธอ แต่เขารู้ว่า เธอเคยเป็นราชินีแห่งหน่วยรบพิเศษ ขับเครื่องบินรบออกปฏิบัติภารกิจเป็นเรื่องปกติ พูดได้ 5 ภาษา เป็นแชมป์วิทยาศาสตร์อันดับหนึ่งของเมืองหลวง แฮกเกอร์ชั้นนำก็เป็นรุ่นน้องของเธอ เขาเสียใจมาก จึงตัดสินใจหย่า แล้วอุ้มกล่องใส่อัฐิของพ่อแม่ ไปสนามบิน
Henry Shank, the cold yet brilliant CEO, unexpectedly has a flash marriage with an intern, Cherry Anderson. Although their relationship is contractual at first, their time working together earns Cherry his admiration. As they overcome all obstacles together, they fall in love with each other and hold a grand wedding.
อิซาเบลลาแต่งเข้าบ้านมิลเลอร์ ชีวิตดูหรูหราฟุ้งฟิ้ง แต่ในวันครบรอบแต่งงานกลับถูกน้องสาวแท้ ๆ เล่นงานจนตาย เธอได้โอกาส เกิดใหม่ คราวนี้ตัดสินใจเลือกผู้ชายที่ดูจน ไม่รู้เลยว่าเขาคือวินเชนโซ เจ้าพ่อมาเฟียที่คอยปกป้องเธอมาตลอด ท้ายที่สุดแล้ว สองพี่น้องคนไหนจะมีชีวิตแต่งงานที่มีความสุขกว่า? รอดูกัน
This drama tells the story of the female lead, Penny Franco, who agreed to a flash marriage with the male lead, Ethan Hartnett, to solve financial difficulties for her father's company. Ethan Hartnett was unhappy with the arranged marriage and left home, not seeing his wife, Penny Franco, for three years. They met again three years later and eventually fell in love.
เจียงอวิ๋นซูบังเอิญได้เจอกับฮ่องเต้เซียวจิ่งเหิงที่เสด็จประพาสอย่างลับๆ แล้วทั้งคู่ก็ตกหลุมรักกัน แต่เธอกลับถูกลุงกับลูกพี่ลูกน้องวางแผนใส่ร้าย สุดท้ายถูกจับเข้าคุก และคลอดลูกสาวในนั้น พอฮ่องเต้รู้ความจริง เขาก็รีบพาแม่ลูกกลับวัง แต่เพราะความเข้าใจผิดในอดีตยังไม่เคลียร์ เขาจึงเย็นชากับเจียงอวิ๋นซู และสั่งให้เธออยู่ในตำหนักเย็น
Cynthia Quinn suffered a devastating betrayal from her longtime boyfriend William Zeller and her best friend Maria Miller, who not only deceived her out of her home but also left her beaten into unconsciousness. Upon awakening, Cynthia unexpectedly stumbled upon a kidnapping and rescued an elderly woman, changing her life forever. Impressed by Cynthia's integrity and kindness, the elderly woman introduced her to her son, Colin Logan, the CEO of Logan Group. Colin fell deeply in love with Cynthia at first sight and, encouraged by his mother's approval, swiftly proposed. Seduced by Colin's charm and lavish lifestyle, Cynthia agreed to a whirlwind marriage. Keeping her true identity hidden, she pretended to be an ordinary intern at the company, where she coincidentally encountered William and Maria. Unaware that Cynthia was now the CEO's wife, they conspired with colleagues to bully her. When Colin learned of his wife's mistreatment, he fiercely defended her, inviting the entire company to their wedding. At the reception, when everyone discovered Cynthia was the bride, chaos ensued!
เฮอรั่วชิงแต่งงานกับหวังชางหลินผู้ชายแก่กว่าสิบปี พ่อแม่ยึดสินสอดไปให้ลูกชายซื้อรถแต่งงาน เธอถูกดูถูกในบ้านหวัง สามีคบชู้กับจางเหมยเจินและวางยาฆ่าเธอหวังฮุบเงินลอตเตอรี่ หลังตายเธอได้เกิดใหม่ ย้อนกลับมาใช้ความทรงจำถูกรางวัลใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ กลายเป็นเศรษฐีลับ เปิดศึกล้างแค้นและพบรักแท้คนใหม่
Molly wakes up in a novel as the doomed female lead. To change her fate, she stays with her husband Oliver, who she's forced to marry. Despite her ex's advances and her love rival's schemes, Molly stands firm. After a family loss, Oliver restructures the company. Eventually, they choose a future of everlasting love.
พี่มู่เจ้าคะ อยากได้เมียหรือไม่ แค่เอ่ยปากเลย เดี๋ยวข้าก็จะจัดให้นะ วิศวกรสมัยใหม่สวีมู่ ข้ามภพมาเป็นนักเลงข้างถนนในยุคโบราณ และได้พบกับหญิงสาวผู้ร่ำรวยที่กำลังหลบหนีภัย ในยุคสงครามที่วุ่นวาย สวีมู่ต้องจับดาบควบม้าเพื่อปกป้องครอบครัวเขาให้มีชีวิตรอด
At 18, Cheryl Schultz confessed her love to Wilson Jarvis. After time-traveling to 6 years later, she found herself a drama queen tormenting her husband and child, fixated on Ian. Her husband, long in love, lost hope. Despite efforts, Cheryl struggled to regain her family’s trust and love.
ลู่หมิงหวี่ถูกทำร้ายทางจิตใจโดยตระกูลลู่มานานถึงสิบปี ก่อนที่จะพบกับต้วงเชียวหมิง ในตอนแรกลู่หมิงหวี่หลอกใช้ต้วงเชียวหมิงเพื่อบรรลุเป้าหมายในการหลีกหนีจากครอบครัว แต่หลังจากนั้นกลับพบว่าต้วงเชียวหมิงมีความเชื่อมั่นและความยอมรับที่ไม่มีเงื่อนไขต่อเธอ จึงค่อยๆ เริ่มตกหลุมรักต้วงเชียวหมิง ทั้งคู่พบกันจากความสัมพันธ์ทางเพศ ตกหลุมรักจากความสามารถและจิตวิญญาณ
Three years into their marriage, Paul Davis and Amy White are distant. When Lucy Lewis returns home, Paul asks Amy for a divorce, offering her a generous settlement. They sign the papers, but that night, Paul has a car accident and loses all his memories. He believes Amy is his beloved wife. During his hospital stay, Paul defends Amy from Liam Davis's advances. Together, they unravel misunderstandings and work to bring the villains to justice, clearing the air between them.
นางเอกในชาติก่อนถูกสามีและลูกทำร้ายจนตายเพราะไม่ยอมหย่า เมื่อย้อนกลับมาในชาตินี้ เธอตกลงจะหย่า แต่จะไม่แบ่งทรัพย์สินกับสามี และไม่ขอสิทธิ์ดูแลลูกสาวที่เป็นคนเนรคุณด้วย เขาตกลงแต่ขอเก็บพิพิธภัณฑ์ศิลปะเครื่องเคลือบไว้ ทันทีที่ข่าวหย่าถูกเผยแพร่ สามีเก่ากลับเสียใจมากเลยที่ได้พลาดโอกาสเกาะผู้หญิงรวยๆ กิน
Georgina didn't realize she'd trusted the wrong guy until she died. But with time turning back, she now has a second chance. Determined to make up for the man who died for her and the child hurt by a hateful woman, she's no longer the same person she once was. It's payback time for those who wronged her!
จ้าวจินหนิงเป็นองค์หญิงต้าร์เซิ่ง แต่ถูกเห้อเหลียนอีหลอกให้แต่งงาน เพื่อนสมัยเด็ก เยียนตู้ ยอมสละชีวิตเพื่อช่วยนาง ขณะที่เห้อเหลียนอีกลับไปแต่งกับน้องต่างมารดา จ้าวจินซี จ้าวจินหนิงสิ้นหวังและฆ่าตัวตาย แต่เกิดใหม่โดยบังเอิญ คราวนี้จ้าวจินหนิงสาบานว่าจะไม่ยอมถูกหลอกอีก แล้วความใกล้ชิดระหว่างนางกับเยียนตู้ค่อย ๆ แน่นแฟ้นขึ้น ขณะเดียวกันท่าทีของเห้อเหลียนอีก็เริ่มเปลี่ยนไป ในท้ายที่สุด นางจะเลือกทางไหน
The billionaire CEO, plagued by impotence, found relief after an encounter with a mysterious woman. Little did he know, this woman was his ex-wife. Five years earlier, they had divorced just as the woman discovered she was pregnant. But by then, the CEO had already taken another woman into his life. Devastated, the woman chose to secretly raise their child alone. Years later, desperate to save her son, she returned to the CEO's side in hopes of conceiving another child. However, the CEO misinterpreted her intentions, believing she sought financial gain. Disdainfully, he offered her a check and demanded her immediate departure. Only later did the CEO discover his ex-wife's terminal illness. Rushing to her side, he learned she had kept their son hidden from him.
เมื่อรักกลายเป็นกับดัก ฟู่หมิงเยว่ถูกคู่หมั้นของคนรักตามล้างแค้นจนครอบครัวพังพินาศ เธอจึงเลือกยั่วยวนลี่หวายอัน คุณชายใหญ่แห่งเป่ยเฉิงผู้ทรงอิทธิพล เธอใช้เขาเป็นอาวุธแก้แค้นให้พ่อแม่ เขาใช้เธอเป็นเหยื่อล่อในเกมธุรกิจ ต่างคนต่างรู้ทันกัน ในความสัมพันธ์ที่เริ่มต้นด้วยการหลอกใช้ กลับค่อย ๆ เกิดเป็นความจริงใจอย่างไม่ทันตั้งตัว รักที่เกิดจากเกมแค้นนี้ จะลงเอยอย่างไร
Julie Tucker lives with her grandfather, who is her only family. Before he passes away, she is forced to marry a man she doesn't know. That man, Hans Jennings, has actually been interested in her for a while. Meanwhile, Julie's childhood friend, who is also her best friend Yuki Scott's brother, suddenly returns home after being gone for a long time. He seems to have some hidden secrets.
เจียงถัง นักเต้นชื่อดังจากยุคปัจจุบัน ดันทะลุมิติย้อนเวลากลับไปยุค 80 แล้วกลายเป็นหญิงท้องแก่ที่ถูกดูแคลน เธอใช้เสน่ห์ปลายจวัก เรื่องเล่าชวนติดตาม และท่าเต้นสุดอ่อนช้อยชนะคำชื่นชม พร้อมเข้าร่วมคณะศิลปวัฒนธรรมเพื่อพลิกสถานการณ์ แต่ระหว่างตั้งครรภ์ อารมณ์ขึ้นๆ ลงๆ ทำให้เธอพาลใส่ลู่เยี่ยนซวิน โดยไม่รู้เลยว่าเขาตกหลุมรักเธอไปแล้ว เจียงถังวางแผนหย่าหลังคลอด แต่ลู่เยี่ยนซวินกลับไม่ยอมง่ายๆ และตั้งใจจะเก็บเธอไว้ข้างกายตลอดไป
Complying with her father, Ann marries Ethan but divorces while pregnant, raising daughter Nora by herself. Six years later, Nora's illness reunites them, mending misunderstandings and rekindling love. Ann's Sherman heiress revelation leads to remarriage and twins, forging familial unity.
สวี่เหม่ยลี่เป็นแม่บ้านที่อ้วนท้วม เธอทุ่มเททุกอย่างให้ครอบครัว แต่ในวันครบรอบแต่งงาน 5 ปี กลับถูกสามีเจียงเฮ่ากับชูเหยียนสาวใช้ในบ้านวางแผนหักหลัง ทำให้เธอสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไปในพริบตา หนึ่งปีผ่านไปสวีเหม่ยลี่กลับมาพร้อมหน้าใหม่ หุ่นใหม่ กลายเป็นจิตรกรที่ชื่อว่าฉงเซิง เธอจะทวงคืนศักดิ์ศรีและสร้างชีวิตใหม่
Orphaned at 18, Lily finds refuge with the Walkers, nurturing a decade-long silent love for heir Andrew. When a bitter misunderstanding drives her to flee abroad, she returns two years later to his relentless pursuit. Amid sabotage by her jealous rival and fierce opposition from his family, their fractured bond ignites anew.
แชมป์โลกมวยหลู่หวูซวง ต้องเปลี่ยนชื่อเป็นหลิวเซิ่งหนานและปกปิดตัวตนหลังจากโค่นล้มสมาพันธ์การต่อสู้ ทำให้ถูกตระกูลต่าง ๆ เกลียดชัง เธอทำงานเป็นพนักงานทำความสะอาดในโรงยิม จนเกิดเหตุการณ์ท้าทายและวิดีโอของเธอถูกเผยแพร่ ตระกูลถังส่งคนมาสังหารเธอ ในช่วงวิกฤติ สามีของเธอ เซียวฉางหลิน ปรากฏตัวช่วยชีวิตพวกเขา ทั้งคู่จึงร่วมกันเปิดโปงความชั่วร้ายที่ซ่อนอยู่ในโลกการต่อสู้อีกครั้ง
The domineering billionaire CEO visited his own hotel for the first time to inspect the operations. Due to the receptionist's oversight, he was given the wrong room key, leading him to accidentally enter the room of a girl he didn't know, where their paths unexpectedly crossed. The next day, the CEO had to leave for business matters, leaving behind a heirloom finger ring as a token for the girl. However, when the girl woke up, she didn't take the ring with her. Just as she left, a cunning woman sneaked into the room and took the ring. It was only when the CEO's assistant arrived that the woman discovered the CEO's true identity.
เจ้าหนูต่างดาวสุดแสบสิงจ่าย ถูกแม่ส่งมายังโลกพร้อมกับภาพถ่ายที่ถูกทำลายเพื่อตามหาพ่อที่ไม่เคยพบหน้า เขาได้ปลุกประธานบริษัทที่อยู่ในสภาพโคม่ากู้แย้นจือขึ้นมาและใช้พลังพิเศษช่วยเขาผ่านวิกฤตทางธุรกิจ แต่กลับถูกชายลึกลับเฉินเต๋อปินตามล่า เมื่อพลังของสิงจ่ายใกล้หมด กู้แย้นจือได้ค้นพบว่าเด็กน้อยคือลูกแท้ๆ ของเขา สุดท้ายพ่อแม่ลูกทั้งสามคนร่วมมือกันเอาชนะศัตรูและทำให้โลกก้าวเข้าสู่ยุคแห่งดวงดาว
Juliet Pierce and Myles Hansen were married for three years, but Myles was rarely home. Their relationship seemed to hinge on a monthly intimacy, a mere ritual in a failing marriage. This year, on their wedding anniversary, Juliet discovered a heart-wrenching truth: Myles checked into a hotel with another woman. Disillusioned, she decided to leave him once and for good.
ตระกูลหยางที่มีชื่อเสียงในวงการศิลปะการต่อสู้ โดยจะถูกถ่ายทอดให้แก่ชายเท่านั้น แต่หญิงสาวจากตระกูลหยาง กลับหลงใหลในศิลปะการต่อสู้และแอบเรียนรู้มาโดยตลอด หลายปีที่ผ่านมาเธอไม่กล้าที่จะแสดงความสามารถของตัวเอง เธอถูกมองว่าเป็นผู้หญิงอ่อนแอและปกป้องตัวเองไม่ได้ เมื่อศัตรูตัวร้ายเข้ามาโจมตี ตระกูลหยางถูกทำลาย เธอจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและสู้ ทุกคนถึงได้รู้ว่าเธอคือเป็นผู้มีพรสวรรค์อันดับหนึ่งของตระกูล รวมถึงเป็นผู้ถ่ายทอดศาสตร์การต่อสู้ที่สำคัญที่สุดเพียงคนเดียว
Never get into gambling, or you could end up like this guy. He gambled, got into debt, and ran away, only to have his granddaughter kidnapped by traffickers. The granddaughter had to change her name and struggle to survive. But when it rains, it pours—her daughter was diagnosed with late-stage leukemia. The best bone marrow match turned out to be her husband's secretary! And this secretary had a shocking secret: she planned to impersonate the main character!
ลู่จิงหงแห่งสำนักเก้าฟ้าถูกอสูรมือโลหิตลอบทำร้ายจนวิญญาณสลาย ก่อนจะกลับมาเกิดใหม่ในร่างลู่เหยาเหยา เด็กหญิงวัยแปดขวบ หลานสาวของเขาเอง เมื่อครอบครัวถูกคุกคาม ลู่เหยาเหยาจึงต้องใช้วิชาหงส์ร่ายรำเก้าฟ้าเข้าต่อสู้และเผชิญหน้ากับอสูรมือโลหิตที่ฟื้นคืนชีพอีกครั้ง
เสิ่นฝานซิงพลัดพรากจากพ่อแม่ตั้งแต่เด็ก จนถูกรับกลับตระกูลเสิ่นเมื่ออายุ 17 ปี ตระกูลเสิ่นรักและตามใจลูกสาวบุญธรรมอย่างเสิ่นเหนียน แต่กลับเอาเปรียบเสิ่นฝานซิง หลังจากนั้นเสิ่นฝานซิงกลับมาพร้อมลูกชายสองคน หกปีต่อมาเธอได้พบลูกสาวของลี่ถิงเย่ เหตุเข้าใจผิดทำให้ลี่ถิงเย่เริ่มสงสัยในตัวเธอ แต่สุดท้าย เขากลับตกหลุมรักเธอโดยไม่รู้ตัว
Calla Hulick, a grad student, traveled abroad for research and met Daryl Storo, CEO of Storo Group. In a drunken stupor, they got married at a chapel and spent the night together. The next morning, Calla fled in panic. To search for his bride, Daryl accepted a job at Jendryng University, only to find Calla among his students.
หลินจื่อ นักแสดงโนเนม เกิดมีลูกวัย 4 ขวบกับลี่เพ่ยหนาน ประธานกลุ่มบริษัทลี่ ทั้งสองจึงแต่งงานตามสัญญาเพื่อเลี้ยงลูก แต่เมื่ออยู่ใกล้ชิดกันทุกวัน เพ่ยหนานกลับเริ่มหวั่นไหว และตามจีบหลินจื่ออย่างจริงจัง
A year ago, Wendy swapped identities with her twin sister to marry into the Knights, covering her dad's medical bills, and played her role flawlessly. When her sister returned, demanding to switch back, Wendy stepped aside, heartbroken. The usually cold, indifferent husband noticed the change and went wild trying to find Wendy.
หร่วนเสียนเหอคุณหนูตระกูลดัง ถูกพี่สาวต่างแม่วางแผนในวันหมั้นกับเซียวอี้ ทำให้เธอเมาแล้วไปมีความสัมพันธ์กับชายแปลกหน้า ขณะที่พี่สาวเข้าไปในห้องของเซียวอี้แทน สิบเดือนต่อมาเธอคลอดลูกและในวันรุ่งขึ้น พ่อของลูก ฉีซือหลี่ก็มาหา หร่วนเสียนเกอเข้าใจว่าเขาไม่มีเงิน ไม่มีบ้าน จึงแต่งงานสายฟ้าแลบกับเขาเพื่อรับผิดชอบลูก พร้อมทำงานเลี้ยงครอบครัว ไม่คาดคิดว่า สามีที่เธอคิดว่าเป็นคนธรรมดา กลับเป็นท่านประธานบริษัทระดับโลก หลังแต่งงานทั้งคู่ค่อยๆ เปิดใจและตกหลุมรักกันในที่สุด
After a one-night accident, Jayde Simpson found herself pregnant with CEO Kevan Green’s child—only to have the baby taken at birth. Years later, she got a cleaner job in Green Group to find her son. On day one, she meets her child… and gets chosen by Kevan’s mother to be future Mrs. Green. From there, her rise begins!
หลินซิงเหย่ทะลุมิติมาอยู่ในร่างสามีของเจียงรั่วเสวี่ย ซีอีโอพันล้าน แต่กลับพบว่าร่างเดิมเป็นผัวเลวติดพนัน ขี้ขโมย แถมยังนอกใจไปยุ่งกับน้องเมีย เจียงเหยา เมื่อภรรยายื่นใบหย่าต่อหน้า เขากลับฉีกมันทิ้ง ไล่เจียงเหยาออกจากบ้าน ก่อนคว้ามือเจียงรั่วเสวี่ยไว้แน่นและพูดจากใจว่า ผมไม่อยากหย่ากับคุณจริง ๆ
Nina Johnson married Julian Winchester, chairman of Bosson Group, after her sister, Lynn, fled their engagement. Julian was a workaholic and went on a business trip on the wedding day. Their marriage of convenience was exactly what Nina needed—until Julian broke the distance one night. What began as a transaction ended in love.
เหยียนเสี่ยวซีเผชิญชะตาเลวร้าย เมื่อเธอตั้งครรภ์ลูกของฝู่เพ่ยเซินแต่กลับถูกขับไล่ใกล้คลอด ซ้ำยังถูกเหยียนเหม่ยหลิงน้องสาวต่างแม่ ขโมยลูกแฝดไปสวมรอยเป็นแม่เด็กและคู่หมั้นของเขา เวลาผ่านไปสี่ปี เหยียนเสี่ยวซีหวนคืนในฐานะประธานเถาซีกรุ๊ป ผู้หญิงที่กลับมาอย่างแข็งแกร่ง พร้อมทวงคืนทุกสิ่ง ขณะที่เหยียนเหม่ยหลิงต้องชดใช้กรรม ถูกส่งตัวเข้าคุกในที่สุด
After years of blindness, Irene Sandford unexpectedly regains her sight. Excited, she rushes to share the news with her husband, only to be shocked by the sight of him and the maid getting intimate in the living room. It turns out they've been carrying on their affair right under her nose for quite some time.
หลี่เซี่ยวเหอถูกลูกสะใภ้และแม่ของลูกสะใภ้ใส่ร้ายว่าขโมยเงินโดยไม่ใช่ความจริง ซุนเฉิงเซี่ยวและซุนเฉิงอวี้ผู้เป็นลูกก็ไม่เชื่อว่าเธอถูกใส่ร้าย หลี่เซี่ยวเหอถูกไล่ออกจากบ้านอย่างไร้ความปราณีและถูกรถชนแล้ว ได้กลับมาเกิดอีกครั้ง เธอผิดหวังกับลูกๆ จึงตัดสินใจแยกทางกับครอบครัว ขณะวางแผนซื้อบ้านกับเพื่อนสนิท เธอได้พบกับซุนเฉิงเซียวที่หมู่บ้านซิ่งฝู และเกิดความขัดแย้งขึ้น ซุนเฉิงอวี้เมื่อรู้ความจริงก็เสียใจอย่างมาก แต่ในเวลานั้น หลี่เซียวเหอยังถูกซุนเฉิงเซี่ยวกลั่นแกล้ง ซุนเฉิงอวี้จึงปรากฏตัวทันช่วยแม่
Noah Smith and Hannah Hania both believe they are meeting their arranged marriage partners, only to discover after obtaining their marriage certificatethat they have made a mistake. Earlier, during a robbery, Noah, masked at the time, saved Hannah but kept his identity a secret and later proposed a divorce. Hannah wishes to wait until after her grandfather's passing before divorcing, so they agree to a private separation for one month. As time goes on, they realize that their connection was destined from the very beginning.
นักสนุกเกอร์อันดับหนึ่งของโลกได้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ แต่กลับนำพรสวรรค์การเล่นสนุกเกอร์มาเกิดใหม่ในร่างของเด็กน้อย เดิมทีเขาไม่มีพรสวรรค์เลย และถูกเมินจากครอบครัว แต่ตอนนี้เขากลับมีทักษะสนุกเกอร์ทั้งหมดของเทพสนุกเกอร์ ในครั้งนี้เขาจะให้ทุกคนที่เคยมองข้ามเขาต้องตะลึง
A drunk one-night stand leads Natalie to impulsively marry the seemingly perfect Michael. Thinking she's landed a sugar daddy, she's shocked to discover he's actually the cold, powerful CEO of Sanders Group, where she just got a job. Discovering his true identity makes her want to run, but he's determined to win her for real.
นักสนุกเกอร์อันดับหนึ่งของโลกได้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ แต่กลับนำพรสวรรค์การเล่นสนุกเกอร์มาเกิดใหม่ในร่างของเด็กน้อย เดิมทีเขาไม่มีพรสวรรค์เลย และถูกเมินจากครอบครัว แต่ตอนนี้เขากลับมีทักษะสนุกเกอร์ทั้งหมดของเทพสนุกเกอร์ ในครั้งนี้เขาจะให้ทุกคนที่เคยมองข้ามเขาต้องตะลึง
Drugged by scheming classmates, Sophie awakens entangled with Samuel, her bestie's enigmatic uncle. Though she flees, determined to erase the night, his obsession only deepens. When a rival emerges, he abandons restraint, launching a relentless pursuit, and Sophie gradually falls for him.
เมื่ออายุ 18 เวินหนิเริ่มมีคบกับมู่ถังเซิงแบบลับๆ ผู้ใต้บังคับบัญชาพ่อเอง ตั้ง 10 ปี แต่เมื่อพี่ชายเธอเสียชีวิตในสนามรบ และพ่อก็ป่วยหนัก เธอได้อ้อนวอนผู้ชายที่อายุมากกว่าเธอ 8 ปีนี้เป็นครั้งที่ 10 เพื่อขอให้เขาแต่งงานกับเธอ เพื่อเป็นกำลังใจให้พ่อและพี่ชายที่จากไป แต่มู่ถังเซิงปฏิเสธเธออีกครั้ง และหันไปรับคบกับเย่หวั่นซิน เด็กสาวที่รักมาตั้งแต่เด็ก ครั้งนี้ เวินหนิง ไม่ได้ร้องไห้อาละวาดอีก เธอกราบที่หน้าพระพุทธรูปจับสลากเลือกโจวเหย่ หัวหน้าทีมทหารรับจ้างที่ดุร้าย กำหนดวันแต่งงานเร็วๆ
The super female assassin dies unexpectedly, but when she opens her eyes again, she becomes a girl named Maxine. Maxine's looks aren't very attractive, and she's been hurt a lot because of it. The assassin, now in Maxine's body, sees everything clearly and decides to take revenge for the girl. By a twist of fate, she ends up saving the richest man in the city. Amazingly, this man is drawn to her unique personality!
หลินหน่วนหน่วนถูกคู่หมั้นวางยาและมีความสัมพันธ์กับกู้จิ่นเฉิงมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของเป่ยเฉิง วันต่อมาพบว่าสามีคบชู้กับแม่เลี้ยงของกู้จิ่นเฉิงและถูกบังคับให้หย่า เมื่อเธอถูกคุณหญิงกู้ทำร้ายจนเกือบแท้ง กู้จิ่นเฉิงได้ช่วยเธอไว้ ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จึงเริ่มเปลี่ยนไป จนเขาหลงรักเธอเต็มหัวใจ สุดท้ายทั้งสองฝ่าฟันอุปสรรคทั้งหมด แต่งงานและมีลูกด้วยกัน
At her wedding, Tracy Quinn discovered that her fiancé was cheating on her. In that moment, she offered a monthly salary of 30,000 to hire a new husband and married Chris Michael. Tracy had always thought Chris was an unaccomplished househusband, unaware that he was actually a millionaire CEO. As Chris's true identity was revealed, Tracy realized her husband was far from the ordinary man she had imagined.
ชู่จือหนาน หญิงแกร่งผู้ถือดาบเข้าสนามรบตั้งแต่สิบขวบ เพื่อปกป้องแผ่นดินเกิด แต่กลับต้องสาบานเลิกจับดาบเพราะคำสั่งเสียของบิดา หลังจากช่วยชีวิตลู่ซวี่และแม่ของเขา นางรับเขาเป็นสามีในนาม สละทุกอย่างเพื่อสร้างอนาคตให้เขาจนได้เป็นบู๊จ้วงหยว แต่เมื่อเขาคว้าชัยกลับกลายเป็นคนทรยศ หวังมีภรรยาอีกคน ฟื้นรักเก่าพร้อมหักหลัง หัวใจที่แตกสลาย ทำให้ชู่จือหนานกลับมาสวมเกราะอีกครั้ง เดินหน้าสู่สนามรบ พร้อมคำสาบานใหม่ จะปกป้องแผ่นดิน ไม่ใช่เพื่อรัก...แต่เพื่อศักดิ์ศรี
Due to her family's setup, Emily unexpectedly bore Alexander's baby. Five years later, she planned to sell his pendant when their son, Paul, was diagnosed with leukemia. The Hawkes were searching for Paul when Emily joined the Hawke Corp as Alexander's secretary. As they worked together, they gradually fell for each other.
หลี่เฟิง พนักงานขายธรรมดา บังเอิญเจอกับเจียงอวี่โหว คุณหนูเศรษฐีที่ปฏิเสธการแต่งงานคลุมถุงชน ทั้งสองจึงแกล้งเป็นคู่รักกัน เจียงอวี่โหวค้นพบว่าบ้านของหลี่เฟิงซ่อนสมบัติล้ำค่าไว้ ต่อมา ลูกพี่ลูกน้องของเธอ เหลียงเหวินเหวิน เปิดเผยว่าหลี่เฟิงคือทายาทมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของเมืองหลวง หลังผ่านอุปสรรคมากมาย ความสัมพันธ์ของทั้งคู่ก็ยิ่งแน่นแฟ้น จนสุดท้ายจับมือกันเริ่มต้นชีวิตคู่ โดยตระกูลหลี่เตรียมสินสอดจำนวนมากเพื่อชีวิตที่มีความสุขร่วมกัน
Elena's sister's disruptive antics at her engagement ceremony lead to a billboard mishap, where her fiancé saves her sister instead, leaving Elena feeling like a discarded clown. Fortunately, Alexander rescues her from the chaos, and their hurried introduction sparks mutual admiration. Mistaking Alexander for a diligent mechanic, Elena must marry quickly to secure her inheritance, with him as her only option — unaware he's a billionaire CEO with far-reaching power.
ลู่หมิงหยวนเติบโตในบ้านเด็กกำพร้า ถูกครอบครัวหลู่รับกลับเมื่ออายุสิบห้าปี เขาทุ่มเททุกอย่างเพื่อให้คุณพ่อยอมรับ แต่ลู่เจี้ยนกั๋วยังมีอคติ มองว่าเขาแค่เด็กกำพร้าที่เกเร ลู่หมิงหยวนจึงสมัครเป็นสายลับแฝงตัว เพื่อพิสูจน์ตัวเอง แต่โชคชะตากลับโหดร้าย จนตายในการต่อสู้ แต่ก็ไม่ได้รับการยอมรับจากคุณพ่อ ลู่เจี้ยนกั๋วจะเสียใจในสิ่งที่ทำไปไหม
A servant's daughter shamelessly seduced the Young Master of the Moore family, even forced him to marry her on the excuse of unplanned pregnancy. Such a woman deserved to be kicked out, so everyone believed. Little did the people expect, though, two years later, Young Master Moore held the woman’s hands and begged her to stay. The woman smiled, "Young Master, you said one should get down on his knees when begging."
เซี่ยสือกวงเติบโตในครอบครัวที่โหดร้าย พ่อป่วย แม่เย็นชา พี่ชายเห็นแก่ตัว ถูกบังคับให้ทำงานก่อนสอบจนพลาดต้องเรียนวิทยาลัย แฟนก็หลอกใช้เงินและนอกใจ เธอสู้ชีวิต ทำงานหลายอย่าง และไม่ยอมแพ้ โชคชะตานำพาให้เธอช่วยฟู่สือเยี่ยนด้วยกรุ๊ปเลือด RH ลบ แต่เพื่อนสนิทเธอกลับแย่งทุกอย่างไป…
Struggling against her oppressive family, Natalie discovers her father's plan to use her marriage for her brother's benefit. Determined to take charge, she rushes to find a husband before her father's scheme unfolds. Meanwhile, Yale, seeking help for his son's silence post-accident, witnesses a remarkable change when the boy meets Natalie. Considering Yale as a potential suitor, Natalie mistakenly offers marriage. Witnessing his son's breakthrough, Yale agrees hastily. This sparks an unexpected journey from accidental matrimony to genuine love amid misinterpretations.
ฉินลี่เชียว เดิมเป็นแม่ค้าร้านชาเล็กๆ ในอำเภอชิงเหอ เลี้ยงดูบุตรชาย ฉินจ้ายฉวน เพียงลำพังจนเติบใหญ่ แต่ไม่นึกเลยว่า หลังจากบุตรชายเข้าเป็นลูกเขยของผู้ว่าอำเภอแล้ว กลับไม่สนใจความสัมพันธ์แม่ลูกสักเดียว ปล่อยครอบครัวของเมียเองกดขี่ และรังแกแม่เองย่างไร้เยื่อใย ในขณะเดียวกัน หลี่เจิงหยัน รัชทายาทที่ออกตรวจเมืองแบบลับ ๆ ได้บังเอิญพบนาง ขนมชิ้นหนึ่ง กลับแฉความสัมพันธ์ในอดีตระหว่าง ฉินลี่เชียวกับฮ่องเต้หลี่เจียง...
After deciding to divorce from the business tycoon Alexis due to her inability to tolerate their contractual marriage, the wealthy heiress Vylina fell into the lowest point of her life. Yet, after enduring the heavy blows of life's darkest moments, she ultimately achieved abundant success in both her career and love life.
หลังแต่งกับฝู่อี้ว์ซิวมา 3 ปี หนิงรั่วเวยยอมทิ้งงานทนายเพื่อดูแลครอบครัว แต่พอแฟนเก่าอย่างเจียงโย่วหนิงกลับมา ความเข้าใจผิดระหว่างเธอกับสามีก็ยิ่งหนักขึ้น สุดท้ายหนิงรั่วเวยตัดสินใจกลับมาเป็น ราชินีคดีความ เว่ยเว่ยอัน อีกครั้ง พอชนะคดีใหญ่ได้สำเร็จ ฝู่อี้ว์ซิ่วถึงเพิ่งรู้ว่าเธอคือคู่แข่งในวงการที่เขาเคารพที่สุด หนิงรั่วเวยบอกตรง ๆ ว่า เมื่อก่อนยอมเสียทุกอย่างเพราะรัก แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าต้องรักตัวเองก่อน ถึงจะได้รับรักจากคนอื่น
After five years as a stay-at-home husband, Tom Lincoln is blindsided by divorce. But when a mysterious system activates, his life takes a sharp turn. Years later, he's the world's richest man surrounded by admirers. Now his ex-wife Olivia Chandler is full of regret, and her mother's on her knees, begging for Tom's forgiveness.
เจาเจาเห็นศพของมารดากับตา นางอาศัยจี้หยกไปตามหาตวนอ๋องผู้เป็นบิดา แต่กลับถูกภรรยาและบุตรสาวของตวนอ๋องรังแก อ๋องสําเร็จราชการเซียวจิ่งเหยียนรับนางเป็นบุตรบุญธรรม วันหนึ่ง เจาเจาได้บังเอิญค้นพบว่าตัวเองมีความสามารถใช้"พู่กันวิเศษ” ...
To secure a legal identity for my child, I made the difficult decision to marry my unreliable boyfriend. But at the crucial moment, he ditched me. Then, my prince charming appeared! He found out my daughter is actually his child, so we got married. However, things took a dark turn when my ex-boyfriend and his mother began mistreating my child and coveting our home. Determined to protect my family, I used all my cunning to outsmart them. Little did I know, my prince charming was hiding a secret - he was actually a powerful CEO! Despite the challenges we faced, he showered my child with love and care. In the end, we overcame the odds and found happiness as a loving family.
ซูเสี่ยวฉี เซลส์ตัวท็อป ถูกครอบครัวกดขี่จนต้องกลายเป็นตู้เอทีเอ็มให้น้องชาย แถมแม่ยังยักยอกสินสอดของเธอไปอีก พอซูเสี่ยวฉีล้มป่วยต้องใช้ค่าผ่าตัด กลับถูกครอบครัวทอดทิ้ง ในวินาทีเฉียดตาย เธอได้รับ “ระบบคืนเงินร้อยเท่า” พลิกชีวิต เงินพุ่งกระฉูด ได้ชีวิตใหม่ สลัดบทบาท “พี่สาวจอมเปย์” ทิ้ง แล้วเริ่มต้นเส้นทางแห่งการเอาคืน
Jules Rufey was suddenly exposed as a fake heiress by the Rufey family and subsequently kicked out. The real heiress, Yurix Rufey, not only stole Jules' engagement but also drugged her, leading Jules to have her first night with a stranger. Because of that night, Jules became pregnant. Following her expulsion from the family, Jules chose to seek out help from a man mentioned by her grandma. Upon her arrival, she discovered that it was just an auto repair shop, filthy and disorderly, and the owner Ian Grove was a cold, ruthless man. For survival, Jules had to hit on him. However, what she didn't know was that Ian's true identity was much more than just the owner of the repair shop.
ซูเยี่ยนค้นพบว่าสามีที่เธอรักและแต่งงานด้วยไม่ใช่คนจน แต่คือทายาทพันล้านแห่งเมืองหลวงๆ วันที่ความจริงเปิดเผย เขากลับมอบอัญมณีให้หญิงคนรักเก่า พร้อมคำขอโทษที่ไร้ค่า คิดว่าเธอจะยอมคืนดี แต่แทนที่จะถอย ซูเยี่ยนเลือกทำสัญญาแต่งงานกับมหาเศรษฐีลึกลับแทน
The male lead accidentally transmigrates into a short web drama as a lackey to villainess Seraphina Sterling—and gets a “Lackey System.” Completing tasks and slapping the Chosen One earns him rewards. But Seraphina, now reborn, remembers dying at the hands of those so-called heroes—and this time, she’s staying far away.
หลินซวงเป็นเพียง รปภ. ธรรมดา แต่กลับไปกลั่นแกล้งคุณหนูพันล้านตั้งแต่ต้น ทำเอาเขาลนลานสุด ๆ! เธอตามสืบเขาทุกวัน แถมยังมีกลุ่มคุณชายผู้มั่งคั่งคอยคุกคาม หากเป็นเช่นนี้ต่อไป เขากลัวว่าตัวตนที่แท้จริงจะถูกเปิดโปง… เมื่อลงจากเขามาเพื่อปกป้องซู่ว่านเฉียว ซีอีโอสาว เขากลับพบว่าเธอคือเพื่อนเล่นวัยเด็ก! เรื่องนี้ยังโยงไปถึงปริศนาชาติกำเนิด และโศกนาฏกรรมการล้างตระกูล… ชายผู้ไร้พ่ายจึงเริ่มเส้นทางแห่งการล้างแค้น!
Linda Lincoln and Thomas Taylor fall in love in college, but a misunderstanding leads to their breakup after her father's suicide. Eight years later, as CEO of Nelson Group, Thomas reunites with struggling Linda through work and wins her back with his unwavering love.
หยวนหม่าน หญิงสาวที่เคยฝันจะเป็นตำรวจเหมือนพ่อ แต่คืนหนึ่งที่เธอได้รับจดหมายตอบรับมหาวิทยาลัย ครอบครัวของเธอกลับถูก ลู่เฉินโจว หัวหน้าแก๊งมาเฟียสังหาร เธอรอดชีวิตและเปลี่ยนชื่อเป็นเสิ่นหลี เข้าเป็นครูในคุนอวี่กรุ๊ป เพื่อแก้แค้น! แต่เมื่อเธอพบภาพพ่อแม่ในห้องลับ และลู่เฉินโจวยอมช่วยเธอจากอันตราย ความจริงที่ซ่อนอยู่กำลังจะเปิดเผย...
Claire, a rich heiress, picks Nathan at a club to bear a baby and reclaim her mom’s firm without knowing that he’s River City’s billionaire, who suffers from amnesia and once loved her deeply. As he regains his memory, they grow close. With his hidden love and help, they win back the company and welcome triplets.
จากเหยื่อสู่ผู้ล่า—ซ่งเหมียนกลับมาพร้อมปริญญาและแผนล้างแค้น อาศัยสายสัมพันธ์กับเสิ่นจั๋ว ล่อจ้าวหมิงจูเข้ากับดัก แฉความลับจนตระกูลจ้าวล่มสลาย หมิงจูติดคุก ศักดิ์ศรีที่ถูกพราก—เมื่อถึงเวลาทวงคืน ใครจะจ่ายราคา?
A post-apocalyptic female boss, fighting zombies, time-travels to the 1970s, waking up as a fool called Sophie Miller. Stuck with a deadbeat, unreasonable father and brother, she used superb combat skills to lead the family to prosperity—while raising a delicate husband on the side.
เบลลา ตกหลุมรักแอนดรูว์ตั้งแต่แรกพบ แต่เมื่อเธอรู้ว่าแอนดรูว์มีฐานะยากจน เธอจึงเสนอที่จะรับเลี้ยงเขาและซื้อความรักของเขาด้วยเงิน แอนดรูว์ค่อยๆ ตกหลุมรักเธอเช่นกัน ต่อมาบริษัทของพ่อเบลลาเกิดล้มละลายและเป็นหนี้สินมหาศาล พ่อของเธอตัดสินใจจบชีวิตตัวเอง และแอนดรูว์ก็ขาดการติดต่อกับเธอไปโดยสิ้นเชิง เบลลาต้องชดใช้หนี้สินและใช้ชีวิตอย่างยากลำบาก เวลาผ่านไปเบลลาทำงานพาร์ทไทม์ในบาร์แห่งหนึ่ง และได้พบกับแอนดรูว์อีกครั้ง เขากลายเป็นชายที่ร่ำรวยที่สุด ทำให้เบลลาตระหนักว่าเธอไม่เคยลืมชายผู้เคยลืมเขาเลย
Upon waking up, the wife becomes the husband, and the husband becomes the wife. To make matters worse, the "wife" is now pregnant! With no other option, the two must take on each other's roles in a never-ending cycle of identity-swapping "cosplay" life. In the end, the wife seems to gradually rediscover herself, but can the husband successfully "give birth" to the baby? What choices will they make?
นางเอกทำงานหนักจนปีใหม่ไม่ได้กลับบ้านอยู่กับแม่ วันหนึ่งแม่ได้รับโทรศัพท์แปลก ๆ แจ้งว่าลูกสาวของตัวเองโดนรถชน ต้องจ่ายค่ารับษามากมาย เกือบโอนเงินให้มิจฉาชีพ ลูกก็รีบกลับมาช่วยไว้ทัน จับตัวคนร้ายได้ หลังจากนั้นก็กลับมาอยู่กับแม่ รับมือกับเพื่อนบ้านชอบกลั่นแกล้งแม่ โดยมีแฟนหนุ่มคอยอยู่เคียงข้าง สุดท้ายได้ฉลองปีใหม่แบบอบอุ่น แถมยังได้หมั้นกันอีกต่างหาก
Oliver Chandler, the last remaining member of the Chandler Family, is framed by Zack Walton and becomes the live-in son-in-law of the Smith Family, enduring endless humiliation. Using his wit, he outsmarts his mother-in-law and sister-in-law, uncovering family conspiracies. Unexpectedly, he discovers he is the commander of the Dragon Army. As he protects Rachel Smith and fights against the Walton Family's influence, Oliver gradually unveils a larger plot. The Walton Family and the Charles Family are secretly colluding, creating a web of danger. How Oliver navigates the treacherous waters of power and love becomes the suspenseful crux of the story.
แสนดีเพิ่งคลอดลูกเสร็จ ก็พบว่าภาคิน สามีของเธอกำลังนอกใจเธอ แสนดีซึ่งยอมสละทุกอย่างเพื่อแต่งงานจากบ้านเกิดมาไกล ตัดสินใจขอความช่วยเหลือจากนะโม เพื่อนสนิทของเธอ เพื่อค้นหาความจริง หลังจากนั้นความจริงที่ปรากฏขึ้นก็ทำให้แสนดีรู้สึกตกตะลึงอย่างถึงที่สุด
Joanna was blind, and even though she was present on the night that her "kind and loving" stepbrother killed their family, there was nothing she could do. Joanna managed to escape, but unfortunately, she lost her memory. Rowan Quinn was the infamous son of the richest family in the city. Despite not knowing each other's true identities at first, Joanna and Rowan fell in love and had plans to get married before the murder occurred. Rowan vowed to help Joanna find out the truth, but sadly, a brake failure cost him his life. Five years later, Joanna returned to the country, her eyesight restored, with a son and a plan in mind: to avenge the deaths of her parents.
เจียงหยุนชิง หญิงสาวสายวิทย์ผู้ฉลาดเฉลียว ถูกโชคชะตาพัดพาสิงร่างบุตรสาวจากตระกูลใหญ่ ที่ถูกกลั่นแกล้งต้องหนีเอาตัวรอด เธอบังเอิญช่วยเด็กชายคนหนึ่งที่บาดเจ็บสาหัสไว้ โดยไม่รู้เลยว่า เด็กคนนั้นคือ ท่านอ๋องผู้สำเร็จราชการที่ขึ้นชื่อว่าโหดเหี้ยมไร้เมตตา แม้ในยามที่ถูกลงโทษอย่างน่าสงสาร ท่านอ๋องตัวน้อยกลับแอบให้คำมั่นไว้ในใจว่า เมื่อข้าฟื้นคืนพลังเมื่อไร... เจ้าจะหนีไม่พ้นเงื้อมมือข้าตลอดชีวิต
หกปีก่อน ซูชิงเซี่ย ถูกพรากจาก ฉู่ซวิ่นจือ เพราะพ่อขัดขวาง ซวิ่นจือจำต้องโกหกว่ามีรักใหม่เพื่อผลักเธอไป หกปีต่อมาเธอกลายเป็นศัลยแพทย์มือทอง ส่วนเขากลายเป็นเจ้าพ่อมาเฟีย เมื่อโชคชะตานำให้เธอช่วยชีวิตเขา ทั้งคู่กลับมาพบกันอีกครั้ง ความรักยังคงอยู่ แต่แผลเก่าก็ไม่เคยเลือน จนวันที่เขายอมสละชีวิตเพื่อเธอ… ความจริงที่ถูกปิดบังจึงสายเกินไป
After losing his memory, the world's wealthiest man Yannis Yates married into the Lowe family in Buston. Upon regaining his memory, he tried to keep his wife in every possible way. But Yannis, whose occupation was belittled by people as a construction worker, faced criticism that caused distress to his wife. After reclaiming his true identity, Yannis decides to surprise his wife by acquiring Moon Jewelry Group. Meanwhile, his rival Caleb Wright, in an attempt to propose to Xandra Lowe by offering her the position of General Manager at Moon Jewelry, ended up humiliated.
หลังอุบัติเหตุรถชน พระเอกกู้สือเย่ก็หายตัวไป ทิ้งให้เสิ่นเนี่ยนที่กำลังท้องต้องคลอดลูกและเลี้ยงเสิ่นเสี่ยวซีอยู่คนเดียว อยู่ๆ เสิ่นเนี่ยนล้มป่วยหนัก ต้องใช้เงินผ่าตัด เสี่ยวซีเลยหยิบรูปที่มีพ่อกับแม่ติดตัว ออกตามหาพ่อแท้ๆ ให้มาช่วยชีวิตแม่ ระหว่างทางก็เจอทั้งคนหลอก คนรังแกสารพัด แต่สุดท้ายก็ได้เจอกับกู้สือเย่ ทั้งคู่รับรู้ความจริง เขายืนข้างภรรยากับลูก จัดการให้คนผิดชดใช้ แล้วพ่อแม่ลูกก็ได้กลับมาอยู่พร้อมหน้ากันอีกครั้ง
On the day Daniel Lewis was crowned, he was betrayed and injured while saving his love, Betty Smith. He disappeared and was thought to be lost. Years later, Betty finds him on the street, mentally impaired. She takes him home and plans to marry him. To stop her, Betty's parents push Daniel off a cliff. Surprisingly, he survives and returns to normal, but loses his memory...
เหย่เชียนเกอป่วยเป็นมะเร็ง และได้ย้อนเข้าไปในนิยายที่เธอเคยอ่านก่อนตายที่นั่นเธอกลายเป็น มู่หว่านชิง ตัวร้ายสาวผู้ถูกทุกคนเกลียดชัง เหย่เชียนเกอตัดสินใจว่าครั้งนี้เธอจะต้องทวงคืนทุกอย่างที่ควรเป็นของเธอกลับมาให้ได้ ในโลกนิยายนี้ เพื่อไม่ให้ถูกพระเอกทำร้ายอีก เลือกเข้าร่วมรายการวาไรตี้หาคู่แทน ในรายการนี้ เหย่เชียนเกอได้พบกับ โม่จวินเหยียน และด้วยเหตุบังเอิญ เมื่อเหย่เชียนเกอถูกรังแกอีกในรายการ โม่จวินเหยียนและหลานชายได้ปรากฏตัวขึ้นเพื่อช่วยเธอ และจากนั้น ความรักแสนหวานของทั้งคู่ก็ได้เริ่มต้นขึ้น
The billionaire CEO, plagued by impotence, found relief after an encounter with a mysterious woman. Little did he know, this woman was his ex-wife. Five years earlier, they had divorced just as the woman discovered she was pregnant. But by then, the CEO had already taken another woman into his life. Devastated, the woman chose to secretly raise their child alone. Years later, desperate to save her son, she returned to the CEO's side in hopes of conceiving another child. However, the CEO misinterpreted her intentions, believing she sought financial gain. Disdainfully, he offered her a check and demanded her immediate departure. Only later did the CEO discover his ex-wife's terminal illness. Rushing to her side, he learned she had kept their son hidden from him.
หลังจากซูชิงไต้มีคืนเดียวที่ลืมไม่ลงกับชายหนุ่มผู้เย็นชา ไม่นานเธอก็พบว่าตัวเองตั้งท้อง เพื่ออนาคตของลูก เธอยอมไปทำงานเป็นผู้ดูแลคุณปู่ตระกูลสือ และได้เจอกับฉือเสวียนเชิน ผู้อำนวยการหนุ่มผู้เคร่งขรึมที่ค่อย ๆ หวั่นไหวให้เธอ แม้ในใจจะรู้สึกผิดที่รักผู้หญิงท้อง ความลับเริ่มเปิดเผย พร้อมกับหัวใจที่ไม่มีใครห้ามได้อีกต่อไป